Примеры употребления "change room" в английском с переводом на русский

<>
Use Exchange PowerShell to change room mailbox properties Использование Exchange PowerShell для изменения свойств почтового ящика помещения
We would like to change room: it's too noisy. Мы бы хотели поменять комнату: эта очень шумная.
Use the Exchange Admin Center to change room mailbox properties Использование Центра администрирования Exchange для изменения свойств почтового ящика помещения
Here are some examples of using Exchange PowerShell to change room mailbox properties. Вот несколько примеров использования Exchange PowerShell для изменения свойств почтового ящика помещения.
Check out the Change equipment mailbox properties section below to change room mailbox properties Чтобы изменить свойства почтового ящика помещения, см. раздел "Изменение свойств почтового ящика оборудования" ниже
Select Change room to select a new conference room, if necessary, and then select OK. При необходимости щелкните Change room, чтобы выбрать новую переговорную, а затем — OK.
Check out the Use the Exchange Admin Center section below to change room mailbox properties Чтобы изменить свойства почтового ящика помещения, см. раздел "Использование Центра администрирования Exchange" ниже
Use the following sets of cmdlets to view and change room mailbox properties:Get-Mailbox and Set-Mailbox cmdlets to view and change general properties and email addresses for room mailboxes. Используйте следующий набор командлетов для просмотра и изменения свойств почтового ящика помещения: командлеты Get-Mailbox и Set-Mailbox для просмотра и изменения общих свойств и адресов электронной почты почтовых ящиков помещения.
If she was gonna run, she would've run while we were waiting outside the change room. Если бы она захотела сбежать, то сбежала бы пока мы ждали её у примерочной.
Change room mailbox properties Изменение свойств почтового ящика помещения
Use this section to view or change how the room mailbox handles reservation requests and to define who can accept or decline booking requests if it isn’t done automatically. Используйте этот раздел для просмотра или изменения способа обработки запросов резервирования почтовым ящиком размещения и определения тех, кто сможет принимать или отклонять запросы на бронирование, если это не происходит автоматически.
Change the OAB, room list, and GAL for an ABP Изменение автономной адресной книги, списка помещений и глобального списка адресов для политики адресной книги
Look, memory can change the shape of a room. Подумай, память может изменить форму комнаты.
Use this box to change the alias for the room mailbox. Это поле используется для изменения псевдонима почтового ящика помещения.
We're trying to - maybe we'll change it - but anyway, it's a war room to try to coordinate all the attack that's going on in Africa, all the different social problems in Africa, and try to look at best practices. возможно, мы изменим его. Но как бы то ни было, это - центр оперативных попыток скоординировать все усилия по решению проблем Африки, по разнообразию всех её социальных проблем, по попыткам использовать лучшие модели.
Use the Contact Information section to view or change the contact information for the room. В разделе Контактные данные можно просмотреть или изменить контактные данные помещения.
The ability to change such opinions at will would leave room for gross abuse and undoubtedly affect the rights of individuals, contrary to article 21, in connection with article 26 of the Covenant. Возможность произвольно менять такие мнения создает предпосылки для серьезных злоупотреблений и, несомненно, затрагивает права частных лиц в нарушение статьи 21 в связи со статьей 26 Пакта.
With the US Federal Reserve set to tighten the exceptionally generous monetary conditions that have driven this “easy growth,” such emerging economies will have to change their approach, despite much tighter room for maneuver, or risk losing the ground that they have gained in recent years. Так как Федеральная резервная система США будет решительно ужесточать свои щедрые денежные условия, которые привели к этому «легкому росту», то странам с развивающимися экономиками придется изменить свой подход, хотя ужесточение будет тяжким, иначе они рискуют потерять тот экономический рост, который они недавно наверстали.
Use the Email Address section to view or change the email addresses associated with the room mailbox. В разделе Адрес электронной почты можно просмотреть или изменить адреса электронной почты, связанные с почтовым ящиком помещения.
Use the Booking Options section to view or change the settings for the booking policy that defines when the room can be scheduled, how long it can be reserved, and how far in advance it can be reserved. Используйте раздел Варианты бронирования для просмотра или изменения параметров политики бронирования, которая определяет, на когда можно планировать помещение, как надолго его можно забронировать и насколько рано это можно сделать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!