Примеры употребления "менять" в русском с переводом на английский

<>
И эту практику необходимо менять. This has to change.
Ситуацию надо менять, но как? This must change, but how?
Колесо менять и ехать надо. You changed the wheel, and we need to go.
Ненавижу менять тему разговора, но. Well, I hate to change the subject, but.
И не смей менять тему. Don't even think about changing the subject.
Больше менять данные мероприятия нельзя. After that, you won't be able to change the event details.
Генерал, давайте не менять тему. General, let's don't change the subject.
Думаю, настала пора менять метафоры. So I think we have to change metaphors.
Тогда лучше не менять пол! So you don't want a sex change!
Эту ситуацию обязательно нужно менять. And this is really what has to be changed.
Переворачивать неподвижных больных, менять утки. Turning over the bedridden, changing bedpans.
И они начали менять упаковку товаров. So what they did is they started to change their packaging.
Не менять скорость, только изменение курса. No change in speed, but another alteration of course.
Натурщица будет менять позу каждую минуту. The model will be changing positions every minute.
Но Лагард начала менять это мнение. Lagarde has begun to change that.
Зачем его менять, если он работает? Why change it if it works?
MT4 платформа не позволяет менять название. MT4 platform does not allow the name to be changed.
Не, не, не надо менять тему. No, no, you can't just change the subject.
Я не собирался менять тему разговора. I didn't mean to change the subject.
Нам действительно пора начать менять образ мышления. We have to really begin to change the way we think about everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!