Примеры употребления "chair lift" в английском с переводом на русский

<>
A beach lift chair! Самоподнимающееся пляжное кресло!
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
This chair is too small. Стул очень маленький.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
He asked the officials to lift the ban. Он обратился к властям с просьбой снять запрет.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
We can lift curses by a photograph. Снимаем порчу по фотографии.
Is the cat on or under the chair? Кот на стуле или под стулом?
In case of fire, do not use the lift. В случае пожара не пользуйтесь лифтом.
I put the bag on or beside the chair. Я ставлю сумку на стул или рядом с ним.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
He shifted about uneasily in his chair. Он неуютно поворочился на стуле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!