Примеры употребления "celebrating goal" в английском с переводом на русский

<>
I don't feel like celebrating. Мне не до праздников.
She achieved her goal. Она достигла своей цели.
The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation. По сведениям Национальной федерации розничной торговли, большинство американцев - а именно 158 миллионов - будут праздновать Хэллоуин в этом году и потратят в общей сложности $6,9 млрд на конфеты, костюмы и украшения.
Who was the last to reach the goal? Кто последним достиг цели?
For economists and traders, it’s similar to celebrating Christmas four times per year. Для экономистов и трейдеров это сродни празднованию Рождества четыре раза в год.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
According to the National Retail Federation, 72% of people celebrating Halloween will also purchase decorations for their home this year. По данным Национальной федерации розничной торговли, 72% тех, кто будет праздновать Хеллоуин, купят в этом году украшения для своих домов.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
No, instead we’re talking about the very spooky stuff that is about to happen to your wallet because celebrating this sugar-filled tradition is downright expensive. Нет, речь идет о настоящем ужасе, который приключится с вашим кошельком, потому что соблюдать эту конфетно-тыквенную традицию стало откровенно дорого.
My goal in life is to be Prime Minister. Цель моей жизни - стать премьер-министром.
Many in Egypt are celebrating Donald Trump’s victory as though they were American voters. Многие в Египте празднуют победу Дональда Трампа так, будто они являются американскими избирателями.
The forward kicked a goal. Форвард забил гол.
Thousands of lesbian, gay, bisexual and transgender people weren’t the only ones celebrating National Coming Out Day on Thursday. «Национальный день открытости» в четверг отмечали не только тысячи лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных людей.
Finally, he attained his goal. Наконец, он достиг своей цели.
Producers were prompted to revisit the story by news that nine children had fallen asleep simultaneously “after celebrating the start of a new school year.” Продюсеры решили вернуться в Калачи после известия о том, что девять детей заснули одновременно после «празднования начала нового учебного года».
He achieved his goal. Он достиг своей цели.
If a player on the Android version of the game shares a story celebrating an accomplishment, a friend clicking that story on Facebook.com should be taken to the version of the game on Facebook, where they too should be able to complete the same accomplishment. Если игрок в версии приложения для Android делится новостью о достижении, то его друг, который нажмет эту ссылку на Facebook.com, должен быть переадресован на версию игры на Facebook, где он сможет выполнить то же самое достижение.
They attained their goal. Они достигли своей цели.
Use the games.celebrate action to show someone celebrating a victory in a game. Действие games.celebrate позволяет показать, что кто-то празднует победу в игре.
My goal is to become a doctor. Моя цель — стать врачом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!