Примеры употребления "capitation tax" в английском

<>
I think we'll get back our capitation fees! Кажется, мы получили возврат нашего подушного налога!
Many of us are hostile to the consumption tax. Многих из нас не устраивает потребительский налог.
There is no evidence of temporary capitation. Нет никаких доказательств временные подушные.
The price includes tax. Цена включает налог.
The Committee acknowledges the remarkable improvement made in the field of education in attempting to pursue the policy of the free compulsory and universal education system by introducing, inter alia the Capitation Grant. Комитет признает заметные улучшения в области образования, достигнутые в результате стремления к осуществлению политики по созданию системы бесплатного, обязательного и всеобщего образования, среди прочего, посредством установления дотаций на каждого учащегося.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
South Africa requested further information regarding the programmes of using traditional medicine; how the Government translated the constitutional guarantee for basic education, particularly in the context of the Capitation Grant Scheme; and on programmes in place to address the challenge of access to safe drinking water and sanitation. Южная Африка просила подробнее рассказать о программах использования традиционной медицины; практической реализации правительством конституционной гарантии получения базового образования, особенно в контексте программы предоставления дотаций каждому учащемуся; и о принятых программах по решению проблемы обеспечения доступа к безопасной питьевой воде и санитарии.
The government is considering tax cuts. Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
In education, the introduction of the capitation grant had encouraged school enrolment and attendance. В сфере образования введение дотаций в расчете на человека привело к улучшению показателей поступления в школу и посещаемости занятий.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
Institution of the Capitation Grant and its impact on the enrolment of girls in basic schools: increase in the enrolment of girls by 18.3 % as compared to 15.18 % for boys since the inception of the grant at the beginning of the 2005/2006 academic year. Институт персональных субсидий и его влияние на охват девочек базовым школьным обучением- со времени введения этой программы субсидий в начале 2005/2006 учебного года охват девочек возрос на 18,3 процента, а мальчиков- на 15,18 процента.
The government has imposed a new tax on wine. Правительство наложило новый налог на вино.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.
This amount includes tax. В это сумму включены налоги.
Tax compliance fees Налоговые выплаты
Additional service charge and tax may apply. Может взиматься дополнительная плата за обслуживание и налог.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
No value added tax is included in the price. В цену не входит налог на добавочную стоимость.
Effective income tax charge on EBIT Эффективный расход по налогу на прибыль от EBIT
On all orders please quote your VAT number, the identification number, as well as the consumption tax number, as laid down in EC directives. Просим Вас во всех Ваших заказах указывать номер НДС, идентификационный номер, а также номер потребительского налога, как того требуют правила Европейского Сообщества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!