Примеры употребления "налогу" в русском с переводом на английский

<>
(RUS) Создание декларации по транспортному налогу. (RUS) Create a transport tax declaration.
Благодаря налогу на авиабилеты Франция смогла дополнительно мобилизовать 160 млн. евро через обычный канал помощи. The air ticket levy has enabled France to generate an extra 160 million euros in conventional aid.
Изменения в декларации по земельному налогу Changes to the land tax declaration
Недавно комиссар Евросоюза по цифровой экономике и обществу Гюнтер Эттингер назвал концепцию сетевой нейтральности – при которой к любому интернет-трафику относятся одинаково, независимо от его природы или происхождения – "талибанской" и призвал к новому налогу на онлайн-услуги. Recently, European Commissioner for Digital Economy and Society Günther Oettinger referred to the concept of net neutrality – in which all Internet traffic is treated equally, regardless of its nature or origins – as "Taliban-like" and called for a new levy on online services.
Настройка налога по налогу [AX 2012] Set up a sales tax on a sales tax [AX 2012]
В лучшем случае, налоги будут, в конце концов, повышены, а расходы урезаны, что приведёт к отрицательному влиянию на экономический рост; в худшем случае, это может привести к прямому налогу на капитал (невыплате долгов) или к косвенным налогам на капитал (инфляции). At best, taxes will eventually be raised and spending cut, with a negative effect on growth; at worst, the outcome may be direct capital levies (default) or indirect ones (inflation).
(RUS) Создание проводок по земельному налогу. (RUS) Generate land tax transactions.
Отчеты по подоходному налогу необходимо регулярно отправлять в государственные налоговые органы. Withholding tax reports must be sent to the government tax authorities on a regular basis.
(RUS) Расчет общей суммы транспортного налога и авансовых платежей по транспортному налогу. (RUS) Calculate the total transport tax amount and the advance transport tax payments.
В накладной предусмотрена скидка при оплате наличными и создается проводка по налогу. The invoice has a cash discount available and a sales tax transaction is generated.
В поле Тип разноски выберите тип разноски для проводок по подоходному налогу. In the Posting type field, select the type of posting for withholding tax transactions:
(RUS) Создание журнал ГК проводок по налогу на имущество для основных средств (Россия). (RUS) Create a ledger journal of assessed tax transactions for Fixed assets (Russia).
Можно использовать описание для идентификации проводок по подоходному налогу, связанных с конкретной накладной You can use the description to identify the withholding tax transactions that are associated with a specific invoice.
При разноске платежа описание платежа копируется в поле Описание проводки по подоходному налогу. When the payment is posted, the payment description is copied to the Description field for the withholding tax transaction.
В поле Расходы по налогу за пользование выберите счет ГК для группы разноски ГК. In the Use tax expense field, select a main account for the ledger posting group.
В компании Fabrikam Восток для поставщика 100 разносится накладная и создается проводка по налогу Invoice is posted and a tax transaction is generated in Fabrikam East for vendor 100
В основе программы - полное освобождение сверхурочных часов от налогов по социальному страхованию и подоходному налогу. The program's flagship measure is the wholesale exemption of overtime hours from social security and income taxes.
Может ли новая волна гнева избирателей стать причиной возобновления интереса к налогу на выбросы углекислого газа? Might a reawakening of voter anger be the ticket to rekindling interest in a carbon tax?
Выполняется расчет налогового платежа и печатается налоговая декларация GST F5 по налогу на товары и услуги. The sales tax payment is calculated, and the GST F5 Goods and Services Tax Return report is printed.
Щелкните ссылку Подоходный налог, в поле Минимальная сумма накладной, введите минимальный порог для отчетности по подоходному налогу. Click the Withholding tax link, in the Minimum invoice amount field, enter the minimum threshold for withholding tax reporting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!