Примеры употребления "call 911" в английском

<>
I have lost my radio, so you're gonna have to call 911. Рацию я потеряла, придется звонить 911.
So unless you happen to have a fleet of fire-and-rescue vehicles, uniforms, and a dozen actors you trust, you really do have to call 911. Так что если у вас под рукой нет парка пожарных машин и реанимобилей, униформы, а также дюжины надежных актеров, то придется-таки звонить 911.
The other guy whips out his cell phone and calls 911. Другой хватается за сотовый и звонит 911.
Hand me the nitroglycerin paste and call 911. Дай мне нитроглицериновый крем и вызывай скорую.
Or we call 911 and report a murder. Или мы позвоним 911 и сообщим об убийстве.
He doesn't call 911, he calls some mystery number. Он не звонит на 911, он звонит на некий таинственный номер.
I watched people O D, and I didn't call 911. Я видел, как у людей случался передоз, и не набирал 911.
Are you the smart girl who knew how to call 911? Это ты та умничка, которая позвонила 911?
You didn't think to notify the hotel security or call 911 to report it? Вы не подумали сообщить охране отеля или позвонить в 911?
If any of you decide to call 911 instead, Well, then we switch to lead poisoning. Если кто-то вместо этого решит позвонить в 911, что ж, мы перейдем на отравление свинцом.
If you're in the US and you think the person is in immediate danger, call 911. Если Вы находитесь в США и считаете, что человеку грозит прямая опасность, позвоните 911.
I'm gonna get my boys, I'm gonna go across the state line, then I'll call 911 and I'll tell them where you and Charlie are and they'll come get you, I promise you. Я верну своих мальчиков, пересеку границу штата, а затем позвоню в 911 и расскажу, где вы с Чарли.
Zuckerberg: The basic vision I have is kind of like picking up a phone anywhere. Even if you don’t have a voice plan, you can still call 911 and get basic services. — Я представляю это следующим образом: в будущем вы сможете поднять трубку телефона, где бы вы ни находились, и, даже если у вас нет разговорного плана, вы будете иметь возможность позвонить 911, чтобы получить базовые услуги.
Because you will call 911, And they will send a fire engine and a surgical team For a sprained ankle. Потому что когда ты позвонишь в 911, то они пришлют пожарных и команду хирургов ради подвернутой лодыжки.
Yeah, he's not too terrified to call 911, but when push comes to shove, he won't come forward. Да, он не боится звонить в 911, но когда дело пахнет жареным, то он не хочет показываться.
Shortly after realizing he took too much, he stumbled over here in an attempt to call 911. После того, как он понял, что принял слишком много, он споткнулся здесь в попытке позвонить в 911.
Did you call? Ты звонил?
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!