Примеры употребления "calendar line" в английском

<>
The budget proposals for the 2009-2010 biennium envisage the convening of meetings of the Tribunal for a total of 10 weeks during each calendar year, in line with the level approved by the Meeting of States Parties in the past seven years. В предлагаемом бюджете на двухгодичный период 2009-2010 годов предусматривается, что Трибунал будет заседать в каждом календарном году в общей сложности по 10 недель, что согласуется со сроками, которые утверждались совещанием государств-участников в течение последних семи лет.
Add the people you want to share the calendar with on the To line. Добавьте людей, которым необходимо открыть доступ к календарю, в поле «Кому».
Add the @ symbol followed by a person's name to the body of an email or calendar item, and they will be automatically added to the To line of the message. Укажите символ @ перед именем пользователя в тексте сообщения электронной почты или элементе календаря, и этот пользователь будет автоматически добавлен в строку "Кому" сообщения.
While recognizing that the organization of the referendum and the subsequent polls would be a major logistical challenge, which could put pressure on the electoral calendar, all of the leaders of the transition and stakeholders reaffirmed their commitment to follow the electoral time line with a view to the successful and timely completion of the transitional process. Признавая, что организация референдума и последующих выборов будет сопряжена с большими трудностями в плане материально-технического обеспечения, которые могут сказаться на сроках избирательной кампании, все лидеры переходного процесса и другие действующие лица подтвердили свое обязательство соблюдать избирательный график с целью обеспечить успешное и своевременное завершение переходного процесса.
Where shall I hang this calendar? Где я повешу этот календарь?
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
The Mayans never predicted the end of the world: it is just a key point in the calendar, said Restall. Майя никогда не предсказывали конец света; это просто ключевой момент в календаре, сказал Ресталл.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
On the occasion of the end of the Mayan calendar, we have also prepared a range of unique items, shoes, t-shirts, bags, and original keys against the end of the world, which can be purchased at www.e-tap.cz to support our cause. По случаю окончания майского календаря мы создали уникальную коллекцию предметов из обуви, футболок, сумок и оригинальных ключиков против конца света. Эти вещи можно купить на сайте www.e-tap.cz и тем самым заодно оказать нам поддержку.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
This term, when Professor of religion, Stuart Charmé, decided to give a course on the end of the world, he knew he had a compelling hook: The end of the "long countdown" of the Mayan calendar, 21 December, which had convinced many people that the end of the world was coming. В этом семестре, когда профессор религии Стюарт Шарме решил прочитать курс о конце света, он знал, что располагал неотразимой приманкой: конец "длинного обратного отсчета" календаря майя, 21 декабря, за который ухватились многие люди как за доказательство того, что грядет конец света.
The line is engaged. Линия занята.
They will end at around the time when Kiribati Island in the Pacific, which is 12 hours ahead of us, reaches the end of the Mayan calendar. Они закончатся, грубо говоря, в тот момент, когда на острове Кирибати в Тихом океане, часовой пояс которого на 12 часов раньше, чем у нас, завершится майский календарь.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
We decided to make use of the marketing potential of the end of the Mayan calendar, due on the 21st of December at 11:10 a.m. Мы решили воспользоваться маркетинговым потенциалом, которым обладает календарь Майя, о конец которого объявлен 21 декабря в 11:10.
The line is busy. Линия занята.
(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests. (Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет.
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!