Примеры употребления "broken line" в английском

<>
Line Chart — a broken line connecting the bar close prices. Линия — ломаная линия, соединяющая цены закрытия баров.
Less obvious is the disappearance of the distinction between those intermediaries which only give information to travel agents and consumers (found below the broken line in Diagram 1), and those that both receive and give information in all directions of the value chain and also receive or direct/forward payments. Не столь очевидным является исчезновение различия между теми посредниками, которые ограничиваются предоставлением информации агентам бюро путешествий и клиентам (показаны под пунктирной линией на диаграмме 1), и посредниками, которые получают и предоставляют информацию во всех направлениях этой цепочки, а также получают или направляют/переводят платежи.
Alt+3 — display the chart as a broken line (transform into line chart); Alt+3 — представить график в виде ломаной линии (преобразовать в линейный);
Line Chart — display the chart as a broken line connecting close prices of bars. Линия — представить график в виде ломаной линии, соединяющей цены закрытия баров.
Line chart — display the chart as a broken line that connects the points of bar close prices. Линия — представить график в виде ломаной линии, соединяющей цены закрытия баров.
— display the chart as a broken line (transform into the line chart). — представить график в виде линии (преобразовать в линейный график).
Thus far today, rates have pulled back to test the topside of the broken trend line before bouncing in today’s US session. На сегодняшний день пара отступила и тестировала верхнюю часть прорванной трендлинии, а потом отскочила во время сегодняшней американской сессии.
Instead it came back down to test the other side of the broken trend line before pushing higher to reach our first target i.e. the 200-day SMA, then at 1.1110. Вместо этого она снова опустилась и тестировала другую часть прорванной трендлинии, прежде чем начала двигаться вверх и достигла нашей первой цели, а именно, 200-дневного SMA, а затем 1.1110.
On Friday, WTI found strong resistance from the back side of a broken trend line ($103.90), suggesting the day’s selling was partly driven by technical factors. В пятницу WTI столкнулась с сильным сопротивлением обратной части прорванной трендлинии ($103.90), это говорит о том, что дневная распродажа была отчасти обусловлена техническими факторами.
If the link is broken, the order line does not contribute to the fulfillment of the commitment. Если связь нарушена, строка заказа не будет иметь отношение к выполнению обязательства.
Meanwhile, any near-term pullbacks may now find support on the topside of the broken bullish trend line near 12.95. При этом краткосрочные откаты могут сейчас найти поддержку на верхней части прорванной бычьей трендлинии около 12.95.
The chart below demonstrate the buy order and the area where the price has broken the upper trend line of the wedge: На следующем графике изображены ордер на покупку и область, где произошел пробой верхней линии тренда клина:
number_2 Area where price has broken the upper trend line of the wedge number_2 Область, в которой цена пробила верхнюю линию тренда клина
Meanwhile the daily RSI has recently created a bearish divergence and broken through its trend line. При этом дневной RSI недавно сформировал медвежье расхождение и пробил свою тренд линию.
This has helped to push EURAUD out of a short-term downward trend… or has it? While EURAUD has broken through prior trend line resistance (see chart). Это помогло выдвинуть пару EUR/AUD из её краткосрочного нисходящего тренда.… Но так ли это?
But unlike the previous occasions, gold has already broken a major bearish trend line and held its own above the long-term 61.8% Fibonacci support, so the trend is now bullish. Но в отличие от предыдущих случаев, золото уже пробило основную медвежью тренд линию и удержалось выше долгосрочной 61.8% поддержки Фибоначчи, поэтому тренд сейчас бычий.
Expenditure data will be broken down by goal, service line, source of funds (including regular resources, donor co-financing and national resources), and resource category (programme support, management and administration, and support to United Nations operational activities). Данные о расходах будут представляться в разбивке по целям, направлениям работы, источникам средств (включая регулярные ресурсы, донорские средства по линии совместного финансирования и национальные ресурсы) и категориям ресурсов (поддержка программ, руководство и управление и поддержка оперативной деятельности Организации Объединенных Наций).
As a result of the rally, gold has broken above a bearish trend line that had been in place since July and also took out resistance at $1222. В результате подъема золото пробилось выше медвежьей тренд линии, которая сохранялась с июля, а также преодолело сопротивление на отметке $1222.
In fact, price had already broken below a long-term trend line in the summer, so the bullish trend had already ended then. Фактически, цена уже прорвалась ниже долгосрочной трендлинии летом, поэтому тогда и завершился бычий тренд.
number_1 Area where price has broken the lower support trend line number_1 Область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!