Примеры употребления "break the news" в английском с переводом на русский

<>
Then we'll break the news. Тогда мы сообщим новости.
I called Ms. Banks to break the news. Я позвонил миссис Бэнкс, чтобы сообщить новости.
Did you, uh, break the news to Molly? Ты сообщил новости Молли?
When are you gonna break the news to Doug and Silas? Когда ты сообщишь новости Дагу и Сайласу?
Now all you have to do is break the news to Giuliano. Теперь все, что вам нужно сделать, это сообщить новости Джулиано.
I'm going to go and break the news to Mary Maddison. Пойду сообщу новости Мэри Мэддисон.
I'll give you a day to break the news to Ed! Даю тебе день сообщить новости Эд!
And we do need to break the news to Mr Harmer's wife. И нам нужно сообщить новости жене мистера Хармера.
All right, break the news in confidence to her, Dev, and bring her in for a little chat. Ладно, сообщи новости ей, Дев, и приведи для небольшой беседы.
Well, at least it was just a name and one bank deposit, so I still had a little more time to break the news. У неё было всего лишь имя и вклад в банке, так что у меня было еще время, чтобы сообщить новости.
I hate to break the news to you, but I need to take off. Ненавижу сообщать тебе новости, но мне надо уехать.
Well, I guess I better break the news to him. Полагаю, я лучше сообщу ему новости.
He came by yesterday to break the news about Jake. Он зашел вчера, чтобы сообщить мне новости о Джейке.
I will send the press away and break the news privately. Я отошлю прессу и решу вопрос приватно.
Come on, let's go break the news to Morn. Пойдем, сообщим Морну новости.
I sent a man to break the news. Я послал человека сообщить о случившемся.
Do you think she'll break the news about the sequel tonight, or will someone else beat her to the punch? Думаешь, она сообщит сегодня о продолжении, или кто-нибудь успеет её опередить?
Do you always break the news to your patients that way? Ты всегда сообщаешь пациентам новости таким образом?
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!