Примеры употребления "сообщишь новости" в русском с переводом на английский

<>
Когда ты сообщишь новости Дагу и Сайласу? When are you gonna break the news to Doug and Silas?
Вы слышали новости по радио? Did you hear the news on the radio?
Ты сообщишь всё правдиво? Will you report everything truthfully?
Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости. I felt very relieved when I heard the news.
Если ты раскроешь свой источник, а затем, даже в ходе неофициальной беседы, сообщишь мне что вы планировали продолжение федерального преступления, адвокатская тайна не защитит никого из нас. If you were to reveal your source, and then even in the course of an informal conversation told me you were planning on continuing to commit this very serious felony, attorney-client privilege wouldn't protect either one of us.
Я слушал новости по радио. I heard the news on the radio.
Отсутствие новостей - это хорошие новости. No news is good news.
После того, как услышал новости, том был на седьмом небе. Tom was flying high after he heard the news.
Она чокнулась, когда услышала новости. She freaked out as she heard the news.
В девять часов вы можете услышать новости по радио. You can hear the news on the radio at nine o'clock.
Новости вызвали тревогу по всему посёлку. The news caused alarm throughout the village.
Я хочу услышать все твои новости. I want to hear all your news.
Том рассказал Мери плохие новости. Tom told Mary the bad news.
Она, наверное, была удивлена, когда услышала новости. She may have been surprised when she heard the news.
Услышав новости, она чуть не спятила. She almost went out of her senses at the news.
Новости просочились наружу. The news leaked out.
«Far East Network» не передаёт местные новости. FEN does not carry domestic news.
Когда ей сказали новости, она прыгала от радости. Being told the news, she jumped for joy.
Услышав новости, она разрыдалась. She burst into tears at the news.
Услышав новости, все успокоились. On hearing the news, everybody became quiet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!