Примеры употребления "сообщи новости" в русском с переводом на английский

<>
Ладно, сообщи новости ей, Дев, и приведи для небольшой беседы. All right, break the news in confidence to her, Dev, and bring her in for a little chat.
Вы слышали новости по радио? Did you hear the news on the radio?
Сообщи мне о результатах экзамена. Let me know about the result of the exam.
Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости. I felt very relieved when I heard the news.
Сообщи мне свой новый адрес. Let me know your new address.
Я слушал новости по радио. I heard the news on the radio.
Просто сообщи, если захочешь спрыгнуть. Just let me know if you want to go bungee jumping.
Отсутствие новостей - это хорошие новости. No news is good news.
Сообщи в Адмиралтейство. Alert the Admiralty.
После того, как услышал новости, том был на седьмом небе. Tom was flying high after he heard the news.
Если обнаружишь парня с тремя родинками, сообщи мне. If you discover a guy having three birthmarks, tell me.
Она чокнулась, когда услышала новости. She freaked out as she heard the news.
Мои копы, и было бы не плохо, сообщи ты мне, что идёшь сюда, чтобы они не работали во внеурочное время, чтобы у меня проблем меньше было. They're my cops, and it would've been nice if you had told me you were coming here so I could've taken them off the clock, saved myself a little grief.
В девять часов вы можете услышать новости по радио. You can hear the news on the radio at nine o'clock.
Звони в клинику Олдэма, сообщи, что мы везем офицера, и ей требуется кровь, много. Get on to AE at Oldham, tell 'em we're bringing an officer in and she needs blood, lots of it.
Новости вызвали тревогу по всему посёлку. The news caused alarm throughout the village.
Иди проверь повреждения и сообщи по внутренней связи. Go back and check the damage and report by interphone.
Я хочу услышать все твои новости. I want to hear all your news.
Но сначала позвони и сообщи, когда. Give us a tinkle first and let us know when.
Том рассказал Мери плохие новости. Tom told Mary the bad news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!