Примеры употребления "both" в английском с переводом "и то , и другое"

<>
The probable answer is: both. Возможный ответ: «И то, и другое».
Low cardiac output can cause both. Низкий сердечный выброс может вызвать и то, и другое.
Both seem unwise and unlikely now. В настоящее время и то, и другое кажется неблагоразумным и невозможным.
Will I need to choose both? Нужно ли выбрать и то, и другое?
War, and anticipation of war, bring both. Война и ожидание войны приносят и то, и другое.
All right, I like the people doing both. Мне нравится, что кто-то сделал и то, и другое.
You can use categories, products, or both for procurement. Вы можете использовать категории, продукты или и то, и другое для закупок.
The most likely scenario is that it would get both. Наиболее вероятный сценарий: будет и то, и другое.
They recognize: Both of these things have to live together. Они признают, что и то, и другое должно сосуществовать.
This could include video, audio, or both video and audio. В число таких материалов может входить видео, аудио либо и то, и другое.
Both must be done before any new enlargement is announced. И то, и другое следует сделать прежде, чем будет объявлено о каком-либо новом расширении.
And I realize I do both when I'm designing. И я поняла, что я делаю и то, и другое, когда я работаю.
Both are used in production and share in the proceeds. И то, и другое используется в производстве и доле от выручки.
You can specify whether the direction is inbound, outbound, or both. Можно выбрать следующие направления: входящая, исходящая или и то, и другое.
Both developments indirectly benefit lenders because they facilitate the repayment of debts. И то, и другое косвенным образом идет на пользу кредиторам, так как способствует выплате долгов.
Both foster individual empowerment, which is the gateway to freedom and democracy. И то, и другое вырабатывают индивидуальные полномочия, что является воротами для свободы и демократии.
Play controls do not override the autoplay feature, so you can use both. Элементы управления воспроизведением не переопределяют функцию автоматического воспроизведения, поэтому вы можете использовать и то, и другое.
Note: Differences in ad metrics may be caused by de-duplication, sampling or both. Примечание: Причиной расхождений в рекламных метриках может быть дедупликация, использование выборок или и то, и другое одновременно.
From the shipment, you can start a pallet transport, a picking route, or both. Из отгрузки можно начать транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое.
Now, however, both are fraying, and no candidates to replace them have yet emerged. Ныне, однако, ветшает и то, и другое, а кандидатов на замену пока не видно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!