Примеры употребления "blow line" в английском с переводом на русский

<>
Moreover, according to statistics of the World Bank, if there is no real change in the situation in the Gaza Strip 75 per cent of the residents will be blow the poverty line within two years. Кроме того, согласно статистическим данным Всемирного банка, если ситуация в секторе Газа существенно не изменится, 75 процентов жителей этого района в течение двух лет окажутся за чертой бедности.
But drawing a line under the enlargement process would be both a missed opportunity for the EU and a cruel blow to those countries in the Balkans and elsewhere for whom the prospect of membership is an important incentive for reform and renewal. Но подведение черты под процессом расширения было бы, как упущенной возможностью для ЕС, так и жестоким ударом для тех стран на Балканах и в других регионах, для которых перспектива вступления является важным стимулом для проведения реформ и развития.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
The news was a blow to him. Новость стала для него ударом.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
The line is engaged. Линия занята.
It was a great blow to us. Это был для нас сильный удар.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
The line is busy. Линия занята.
Dad can blow many smoke rings. Папа может пустить много колечек дыма.
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
The man was banging a blow up doll. Человек трахал надувную куклу.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!