Примеры употребления "blokes" в английском

<>
There's no shame in that - two blokes, squaring up, settling a score. В этом нет ничего постыдного - два парня, боевая стойка, сведение счётов.
Two blokes came up to her and just, bang, they just ran off with her bag. Два типа подошли к ней, бац, и они убежали с её сумкой.
Brexiteers, too, embraced the “great unwashed,” reflected in images of UKIP leader Nigel Farage drinking in pubs with “average blokes.” Брекситеры, также обнимали “простой народ”, отраженный в образах лидера UKIP Найджела Фаража, пьющего в пабах с “обычными парнями”.
Have you got a bloke? У тебя есть парень?
Well, there's this bloke, calls his self a doctor. Ну, есть такой тип, называющий себя доктором.
L think your bloke's hanging about outside. По-моему, твой парень болтается снаружи.
Because what am I to you, The annoying bloke in the tracksuits? Потому что я для тебя кто, раздражающий тип в тренировочном костюме?
Baird slammed the bloke into it and then poof. Бэйрд упрятала в нее того парня, а затем пуф.
That bloke had it right, Lord Of The Flies. Тот парень всё написал, в "Повелителе мух".
Shagging the bloke that we conned into identifying my body. Спать с парнем, которого мы обманули на опознании.
Probably because the bloke who did it swallowed his tongue. Вероятно потому, что парень который сделал её, проглотил язык.
I just got to walk round like a regular bloke. Я просто гулял как самый обычный парень.
He's a really nice bloke and we get on together. Он правда хороший парень и мы хорошо уживаемся.
Grab that iron bar and beat a defenceless bloke to death. Ограбить бар Айрон и забить беззащитного парня до смерти.
I feel bad about pulling the panty routine on that bloke. Неприятно, что я этому парню подлянку устроил.
And I've got a lead on the bloke that Katrin hit. И я нашла парня, которого ударила Катрин.
Not many girls here would go with a bloke who darns his own cuffs. Не так много девушек будут встречаться с парнем, который сам штопает свои манжеты.
People fleeing #LondonBridge but the bloke on the right isn't spilling a drop. Люди бегут прочь от Лондонского моста, а этот парень справа ни капли не пролил.
Like he didn't beat up that bloke they found dead in the arcade? Как и не бил того парня, которого нашли мертвым в игровом зале?
I never liked the bloke and he was rattling on me yesterday, on and on. Я никогда не любил этого парня он громыхал на меня вчера, снова и снова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!