Примеры употребления "blokes" в английском с переводом "парень"

<>
There's no shame in that - two blokes, squaring up, settling a score. В этом нет ничего постыдного - два парня, боевая стойка, сведение счётов.
Brexiteers, too, embraced the “great unwashed,” reflected in images of UKIP leader Nigel Farage drinking in pubs with “average blokes.” Брекситеры, также обнимали “простой народ”, отраженный в образах лидера UKIP Найджела Фаража, пьющего в пабах с “обычными парнями”.
Have you got a bloke? У тебя есть парень?
L think your bloke's hanging about outside. По-моему, твой парень болтается снаружи.
Baird slammed the bloke into it and then poof. Бэйрд упрятала в нее того парня, а затем пуф.
That bloke had it right, Lord Of The Flies. Тот парень всё написал, в "Повелителе мух".
Shagging the bloke that we conned into identifying my body. Спать с парнем, которого мы обманули на опознании.
Probably because the bloke who did it swallowed his tongue. Вероятно потому, что парень который сделал её, проглотил язык.
I just got to walk round like a regular bloke. Я просто гулял как самый обычный парень.
He's a really nice bloke and we get on together. Он правда хороший парень и мы хорошо уживаемся.
Grab that iron bar and beat a defenceless bloke to death. Ограбить бар Айрон и забить беззащитного парня до смерти.
I feel bad about pulling the panty routine on that bloke. Неприятно, что я этому парню подлянку устроил.
And I've got a lead on the bloke that Katrin hit. И я нашла парня, которого ударила Катрин.
Not many girls here would go with a bloke who darns his own cuffs. Не так много девушек будут встречаться с парнем, который сам штопает свои манжеты.
People fleeing #LondonBridge but the bloke on the right isn't spilling a drop. Люди бегут прочь от Лондонского моста, а этот парень справа ни капли не пролил.
Like he didn't beat up that bloke they found dead in the arcade? Как и не бил того парня, которого нашли мертвым в игровом зале?
I never liked the bloke and he was rattling on me yesterday, on and on. Я никогда не любил этого парня он громыхал на меня вчера, снова и снова.
What, a bloke can't pay his big brother a visit once in a while? Что, парню уже нельзя навестить своего старшего брата?
Maybe that bloke with her is her client and his missus is playing away from home. А тот парень рядом, это наверное ее клиент, возможно его миссис ходит налево.
So was the bloke who got gunned down on the South Bank for doing his job. Так, был парень, которого застрелили на Южной Банк и мы делаем свою работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!