Примеры употребления "bitter enemy" в английском

<>
This isn’t just words: Since turning into a bitter enemy of Russian President Vladimir Putin of Russia after Turkey downed a Russian warplane on the Syrian border last year, Erdogan is eager to let Putin know that he’s not afraid. И это не просто слова. Став заклятым врагом президента Владимира Путина после того, как Турция в прошлом году сбила на сирийской границе российский боевой самолет, Эрдоган стремится показать Путину, что он не боится.
Yulia Tymoshenko, Yushchenko's Orange Revolution ally - who later became his bitter enemy and who faced Yanukovich in the election run-off - is an "oligarch" nicknamed the "gas princess." А союзница Ющенко по "оранжевой революции" Юлия Тимошенко, которая позднее превратилась в его смертельного врага и боролась с Януковичем во втором туре голосования, сама является "олигархом" и даже носит прозвище "газовая принцесса".
Notwithstanding its bitter conflict with Israel, Turkey, unlike Iran, is not an unconditional enemy of the Jewish state, and would not discard an accommodation with Binyamin Netanyahu's government. Несмотря на ее болезненный конфликт с Израилем, Турция, в отличие от Ирана, не является безоговорочным врагом еврейского государства и не отказалась бы от договоренности с правительством Биньямина Нетаньяху.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
The city was bombed by enemy planes. Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.
This coffee tastes bitter. У этого кофе горький вкус.
He isn't our enemy. Oн нам не враг.
To he who is sick, honey has a bitter taste. Больному и мёд горек.
We attempted breaking the lines of the enemy. Мы пытались прорвать линию обороны врага.
Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be. Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
Surrender to the enemy. Сдаться врагу.
This coffee has a bitter taste. У этого кофе горький вкус.
The most terrible enemy is a former friend. Самый страшный враг -- бывший друг.
This medicine tastes bitter. У этого лекарства вкус лучше.
The enemy kept up their attack all day. Враг атаковал весь день.
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
The enemy launched an attack on us. Противник атаковал нас.
This coffee is too bitter. Этот кофе слишком горький.
Run one's enemy through with a sword. Прогнать врага мечом.
She shed bitter tears. Она плачет горькими слезами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!