Примеры употребления "врага" в русском

<>
1. Необходимо четко определить врага. 1. Specify the enemy.
Солдаты попали под огонь врага. The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Теперь мы в тылу врага. We're behind enemy lines now.
Ты здесь в тылу врага. You're behind enemy lines here.
Атака врага закончилась с рассветом. The enemy attack ceased at dawn.
Враг моего врага - мой друг. The enemy of my enemy is my friend.
Капитан, корабль врага теряет энергию! Captain, the enemy ship is losing power!
Они сделали засаду для врага. They ambushed the enemy.
Меч, разящий прямо в сердце врага. A sword to strike the heart of our enemy.
Рассматриваются ли русские в качестве врага? Are we Russians really the enemy?
Мы пытались прорвать линию обороны врага. We attempted breaking the lines of the enemy.
Наступает момент, когда нужно сокрушить врага. There comes a moment when you must crush your enemy.
Я за линией врага, последний герой. I'm behind enemy lines, the last survivor.
И кровь врага которую взяли силой. And blood of the enemy forcibly taken.
Мы забросили его в тыл врага. We drop him behind enemy lines.
Давайте объединяться и сражаться против общего врага! Why not band together and fight the common enemy?
Этот самодур, принимающий подарки от вашего врага. This law unto himself, who receives gifts from your enemy.
Согласно навигатору, теперь мы в тылу врага. Okay, GPS says we're now behind enemy lines.
Держать врага на виду, и разорить "Коннектикут". Keep the enemy close and run Connecticut into the ground.
Надеюсь вы проявите ярость перед лицом врага. I hope you'll show pugnacity in the face of the enemy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!