Примеры употребления "been in" в английском с переводом на русский

<>
Your father has been in Paris, hasn't he? Твой отец был в Париже, не так ли?
I have been in Japan for three years. Я три года жил в Японии.
He said that he had been in California for ten years. Он сказал, что прожил в Калифорнии десять лет.
Mari has been in Hungary. Мэри бывала в Венгрии.
Your death will not have been in vain. Твоя смерть не будет напрасна.
They have been in my employ for five years. Они работали у меня в течение пяти лет.
Tom has been in prison for three years. Том сидит в тюрьме уже три года.
I've been in bad shape these days. Я был в плохой форме эти дни.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
How long have you been in Japan? Как долго вы пробыли в Японии?
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
This silverware set has been in my family for generations. Это столовое серебро было в моей семье несколько поколений.
I've been in Sapporo before. Я уже был в Саппоро до этого.
We have been in the business long enough. У нас достаточно большой опыт в этом деле.
We have been in this business long enough. У нас достаточно большой опыт в этом деле.
How long have you been in your job? Как давно вы работаете?
We've been in this business long enough. У нас достаточно большой опыт в этом деле.
As you will see from these documents, all our conduct has been in accordance with legal requirements. Как Вы увидите из этих документов, мы постоянно придерживались требований закона.
We've been in the business long enough. У нас достаточно большой опыт в этом деле.
The lawyer's downfall came after police investigating Scarborough discovered he had been in regular phone contact with Ditta in February 2011. Разоблачение юриста произошло после того, как полиция, расследующая деятельность Скарборо, выяснила, что он регулярно разговаривал с Дитта по телефону начиная с февраля 2011 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!