Примеры употребления "be on your way" в английском

<>
Yep, and you'll be on your way to Paris. А ты будешь на пути в Париж.
Well, you'll probably wanna be on your way. Вы, наверное, уже собираетесь ехать.
You'd already be on your way to the Attic by now. Сейчас ты был бы уже на пути в Аттик.
I didn't know at what point to stop you, and I thought you were going to be on your way and I would never see you again, but fate intervened. Я не знала как остановить вас, и я подумала, что вы собираетесь по своим делам и я никогда не увижу вас снова, но вмешалась судьба.
In two hours you could be on your way to Mexico City. Уже через два часа ты будешь на пути в Мехико.
I thought you'd be on your way to Bear Valley by now. Я думала ты уже на пути в Медвежью Долину.
A few more minutes and you'll be on your way back to Spain. Всего несколько минут и вы будете на пути в Испанию.
I'd have thought you'd be on your way to Bristol by now. Я думал, что ты сейчас уже на пути в Бристоль.
Now, one simple reciprocal gesture from you and you could be on your way home tomorrow. Один взаимный жест от вас, и вы будете на пути домой уже завтра.
If it wasn't for your condition, you'd be on your way to the punishment block. Если бы не ваше положение, вы бы уже были на пути в карцер.
If it wasn't for me, you'd probably be on your way to Guantanamo by now. Если бы не я, ты бы, возможно, уже был на пути в Гуантамо.
You're supposed to be on your way to America, or Cadiz, or Algiers, or Manhattan, Calcutta, Macao. Ты должен быть на пути в Америку, или в Кадиз, или в Алжир, или на Манхеттен, в Калькутту, Макао.
You may be on your way now, Sister. Ты можешь быть на своем пути сейчас, Сестра.
I should think you'd be On your way now. Я думаю, ты находишься на правильном пути, Мэри Мередит.
Be careful on your way back. Осторожней на обратном пути.
Oh, I hope everything will be ok on your way. Ох, надеюсь удача не оставить тебя на твоем пути.
I know you'd probably rather be in a bunk on your way back to Seattle right now. Знаю, ты, скорее, хотела бы сейчас быть в койке на пути в Сиэтл.
If he hadn't married you, it might be you on your way to Omaha for some sick bed. Если бы он на тебе не женился, это ты бы сейчас могла быть той больной на пути в Омаху.
Resource said you were on your way. Наши источники сообщили, что вы на пути сюда.
And you were on your way to the airport. И ты собирался в аэропорт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!