Примеры употребления "be a fool for pains" в английском

<>
Bye, bye, don't want to be a fool for you Я не хочу быть дураком
How about any of those hundreds of moments when I was feeling like a fool for not understanding why my best friend was shutting me out? Как насчет одного из сотен моментов, когда я чувствовала себя как дура не понимая, почему моя лучшая подруга имеет от меня секреты?
Don't be a fool. Не будь дураком.
I remember when we started out, you said I was a fool for running a media company. Я помню когда мы начинали, ты сказал, что я глуп для запуска медиакомпании.
I only want to do it when the opportunity looks very strong and I would basically be a fool not to take the trade. Я торгую, только когда возможность выглядит очень благоприятно, когда я вижу, что был бы дураком, если бы не заключил сделку.
I've been a fool for love. Я одурел от любви.
No one is willing to buy assets and take on additional uncertainty, because everyone fears that somebody else knows more than they do - namely, that anyone would be a fool to buy. Никто не желает покупать активы и брать на себя дополнительную неуверенность, поскольку каждый боится того, что кто-то другой знает больше чем они - а именно, что любой, кто готов покупать, окажется дураком.
You were a fool for sending humans after me. Глупый поступок - посылать за мной людей.
So your poker buddy Carlos tells me I'd be a fool not to work with you. Так твой приятель по покеру Карлос сказал, что будет глупо не работать с тобой.
My husband is a fool for beauty. Что мой муж сходит сума по красоте.
It's very disconcerting to discover that the person with whom you share your home, your bed and your heart has been lying to you so convincingly, and I would be a fool not to consider all the things that you have told me were lies. Очень расстраивет открытие, что человек, с которым ты делишь свой дом, свою кровать и сердце, врал тебе так убедительно, и было бы глупо отрицать, что все, что ты мне говорила, было ложью.
I have been a fool for too long. Я и так был им слишком долго.
If I wanna be a fool, then I will be a fool. Если я хочу тупить, я буду тупить.
And at that moment, I realized my father is a fool for believing there was a difference. И тогда я понял, что мой отец идиот, потому что верит, что есть какая-то разница.
Oh, sweetie, don't be a fool. Малыш, не тупи.
I was a fool for not investing in his mad venture when I had the chance. Как же я был глуп, что отказался вложить деньги в его авантюру.
I want a second opinion, so I - I thought I'd be a fool not to call you. Я хочу независимого мнения и было бы глупо не обратиться к тебе.
I'm a fool for a chinwag, though. Несмотря на это, у меня слабость к болтовне.
There will always be a fool like you to apply. Всегда найдётся разгильдяй, который проследит, чтобы всё было выполнено как надо.
He thinks I'm a fool for having brought you here. Он считает меня круглым дураком за то, что я привёл тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!