Примеры употребления "bay leaf note" в английском

<>
It's like bay leaf, only it's also an amphetamine. Как лаврушка только с амфетамином.
Is that a bay leaf? Неужели лавровый лист?
It's not an onion you put under your pillow, it's three bay leaves sprinkled with rose water, and a sprig of rosemary wrapped in a dock leaf. Не лук клади, а три лавровых листа, сбрызнутых розовой водой, и веточку розмарина, завёрнутую в лист щавеля.
Taking note that the Caribbean regional seminar was held in Frigate Bay, Saint Kitts and Nevis, from 12 to 14 May 2009, отмечая тот факт, что Карибский региональный семинар был проведен во Фрегат Бэй, Сент-Китс и Невис, с 12 по 14 мая 2009 года,
Note: When you handle your Xbox 360 hard drive, avoid touching the hard disk drive bay contacts or the hard disk drive connector with your fingers or metal objects. Примечание. При обращении с жестким диском Xbox 360 не прикасайтесь к контактам в отсеке для жесткого диска или на самом жестком диске пальцами или металлическими предметами.
Note: If your console did not previously have a hard drive, you will need to remove the hard drive bay cover before attaching a hard drive. Примечание. Если ранее в консоли не было жесткого диска, то перед его подключением придется снять крышку отсека для жесткого диска.
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
He kept the invaders at bay with a machine gun. С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти.
The last leaf of this book is missing. Последняя страница этой книги отсутствует.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes. В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
immigration reform, a public option for health care, and closing the base at Guantanamo Bay, among others. иммиграционную реформу, возможность выбора государственного здравоохранения и закрытие базы в Гуантанамо среди прочих.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
But now, as I skimmed over the Pacific south of Buckner Bay, my Corsair was damaged and my instructor was not there with me. Однако в данный момент я летел над Тихим океаном в районе бухты Бакнера, мой «Корсар» был поврежден, а моего инструктора рядом со мной не было.
In its most recent report on the global trade in illegal drugs, the US State Department stressed the increase in coca leaf crops in Peru and Bolivia last year. В своем последнем отчете по глобальной торговле запрещенными наркотиками Госдепартамент США подчеркнул рост урожая коки в Перу и Боливии в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!