Примеры употребления "banks" в английском с переводом на русский

<>
Central banks generously provided liquidity. Центральные банки щедро предоставляли ликвидность.
Corrupt banks have been closed. Была очищена коррумпированная банковская система.
The river flowed over its banks. Река вышла из берегов.
That guy Banks is shifty. Этот Бэнкс очень хитрый.
So, we build the carbon banks on the planet, renew the soils. Так, мы создаем угольные насыпи на планете, обновляем почвы -
Banks, States, and Financial Crises Банки, государства и финансовые кризисы
Loans in hard currencies from foreign consortium banks. Кредиты в твердых валютах, предоставляемые иностранными банковскими консорциумами.
You can see it every night along the river banks. Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов.
Jacky, this is DCI Banks. Джеки, это старший инспектор Бэнкс.
Central banks keep rates steady! Центральные банки оставят ставки на прежнем уровне!
In France big strategic plays are underway in banks and fashion; во Франции важные стратегические игры разыгрываются в сферах банковского дела и моды;
Every graveyard on planet Earth is about to burst its banks. Каждое кладбище на планете Земля собирается выйти из берегов.
Mack, Lannon, Banks, take forward position. Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции.
Big week for Central Banks Большая неделя для центральных банков.
Banks' black-box character survived, and became an even greater source of vulnerability. Банковский принцип "чёрного ящика" выжил и даже стал ещё более значительным источником нестабильности.
The Heathcote river burst its banks and caused surface flooding in areas. Река Хиткот (Heathcote) вышла из берегов и вызвала затопление прилежащих территорий.
I called Ms. Banks to break the news. Я позвонил миссис Бэнкс, чтобы сообщить новости.
Banks presently serving EXNESS include: В настоящее время в число обслуживающих банков EXNESS входят:
Second, the financial system - both banks and non-bank institutions - is severely damaged. Во-вторых, финансовая система - как банковские, так и небанковские институты - понесли серьезные потери.
on the banks of a river called the Indus, now in Pakistan. на берегах реки Инд, что сейчас на территории Пакистана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!