Примеры употребления "banks" в английском с переводом "бэнкс"

<>
Jacky, this is DCI Banks. Джеки, это старший инспектор Бэнкс.
That guy Banks is shifty. Этот Бэнкс очень хитрый.
Mack, Lannon, Banks, take forward position. Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции.
I called Ms. Banks to break the news. Я позвонил миссис Бэнкс, чтобы сообщить новости.
Andy sent a photo over for Banks to identify. Энди прислала фото для Бэнкса, что бы он смог распознать ее.
Same goes for the Major Crimes Unit and DCI Banks. То же потребуется от криминалистов и старшего инспектора Бэнкса.
It was a handyman named Henry Banks who has confessed. Разнорабочий по имени Генри Бэнкс признал свою вину.
Said Banks died of an air bubble in the brain. Сказали, что Бэнкс умер от пузырька воздуха в мозгу.
And Miss Banks was there as a great mentor for me. И мисс Бэнкс была замечательным наставником для меня.
Listen to the brilliant ensemble playing of Banks, Collins, and Rutherford. Послушайте прекрасный ансамбль Бэнкса, Коллинза и Резерфорда.
And you, Banks, could not even carry his trademark, floor-length, suede cape. А ты, Бэнкс, даже не смог бы носить его фирменный, длиной до пола, замшевый плащ.
For the benefit of the recording, DCI Banks has just entered the room. Для протокола, старший инспектор Бэнкс только что вошёл в комнату.
So I'm afraid the incident room's off limits to you, DCI Banks. Так что боюсь, в оперативный штаб вам вход заказан, инспектор Бэнкс.
And I saw Miss Ethel J. Banks who wore pearls and high-heels to elementary school every day. Я видел мисс Этель Дж. Бэнкс, которая носила жемчуг и высокие каблуки в школе каждый день.
Police now believe the same person is behind both the Hamptons exposed web site and the break-in at Dr. Banks' office. Сейчас полиция подозревает, что один и тот же человек стоит за разоблачающим сайтом Хэмптона и взломом офиса доктора Бэнкс.
Ms. Banks (New Zealand) recalled that Tokelau had held a referendum on self-government in free association with New Zealand from 11 to 15 February 2006. Г-жа Бэнкс (Новая Зеландия) напоминает, что с 11 по 15 февраля 2006 года в Токелау был проведен референдум по вопросу о самоуправлении в свободной ассоциации с Новой Зеландией.
Mr. Jonathan Banks, Co-Chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee, clarified that the 60 g/m3 rate for hot-gas applications had not been changed. Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила г-н Джонатан Бэнкс пояснил, что норма расхода бромистого метила при использовании горячего газа не изменилась и по-прежнему составляет 60 г/м3.
Ms. Banks (New Zealand): Thank you, Mr. President, for giving me the floor to comment on the allocation of agenda item 65, “Report of the Human Rights Council”. Г-жа Бэнкс (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Благодарю Вас, г-н Председатель, за то, что Вы предоставили мне слово для замечаний по поводу передачи пункта 65 повестки дня, «Доклад Совета по правам человека».
Mr. Jonathan Banks, Co-Chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee, clarified that the 60 g/m2 rate for hot-gas applications under polythene had not been changed. Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила г-н Джонатан Бэнкс пояснил, что норма расхода бромистого метила при использовании горячего газа в помещениях с полиэтиленовой кровлей не изменилась и по-прежнему составляет 60 г/м3.
Ms. Banks (New Zealand) said that New Zealand, as the administering Power, and the United Nations had worked closely together for many years to support Tokelau's move towards greater self-reliance. Г-жа Бэнкс (Новая Зеландия) говорит, что Новая Зеландия как управляющая держава и Организация Объединенных Наций в течение многих лет тесно сотрудничали друг с другом, поддерживая действия Токелау по обретению большей самостоятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!