Примеры употребления "bad head" в английском

<>
I've got one with such a bad head injury over there, he's having hallucinations. Есть один с тяжелой травмой головы, у него галлюцинации.
Bad son gets his head chopped off, our guy is in. Плохому сыночку отрубят голову, а наш парень получит власть.
You're a bad idea with a good head on your shoulders. Идея не ахти, для такой умной головы на плечах.
In addition to the cuts and bruises on his face, he took a really bad hit to the side of the head. Вдобавок к порезам и синякам на лице, его очень сильно ударили сбоку в голову.
And based on the damage to the skull and the positions of the remains inside the cave, it appears that our intrepid professor took a bad fall and sustained a fatal head injury. А основываясь на повреждениях черепа и положению останков в пещере, говорят, что наш бесстрашный профессор упал, заработав смертельное повреждения головы.
Such bad people that he have the most head spit. Такой нехороший народ, что ему надо на самую голову наплевать.
So bad that she had hundreds of days of physical therapy due to head injuries. Так сильно, что провела сотни дней на физической терапии из-за травмы головы.
Even here, there is another grower, you see, very interested in the bugs, the bad ones and the good ones, wearing this magnifier already on her head, just walking safely in her crop. Даже здесь, вот фермер, видите, очень заинтересованная в насекомых, во вредных и полезных, с увеличительным стеклом на голове, спокойно гуляющая среди своего урожая.
He took a bad hit to the midsection, and there's some blunt-force trauma to the head. Его сильно избили в живот, и он получил травму от удара тупым предметом в голову.
He wanted it so bad, but that thought of breaking his back again was in the back of his head. Он так хотел выполнить этот трюк, но мысль о том, что он снова может сломать себе позвоночник, не покидала его.
Every bad thing that had ever happened to me, every mistake I had ever made was running in my head on a loop. Всё плохое, что случалось со мной, каждая ошибка, которую я сделала крутились в моей голове снова и снова.
Gold also had a bad day because of higher rates and is likely to come under further pressure if core market rates continue to head higher (see technical comment for more details). У золота также был плохой день из-за повышения ставок и, вероятно, будет еще большее давление, если рост ставок продолжится выше (см. технической комментарий для более подробной информации).
Head injuries are bad for you. Травмы головы вредны.
Turns out he's got a head cold, and it's really bad. Оказывается он простыл, и это серьезно.
Well, I think that shit gets into your head and makes you one of the bad guys. Ну, я считаю, это дерьмо попадает тебе в голову и тем самым делает тебя плохой.
In some cultures, they cut the head off the messenger who brought the bad news. В некоторых культурах гонцу с плохими вестями отрубают голову.
It's that little voice in your head that's watching and saying, "That's good. That's bad." Это маленький голос у вас в голове. Который наблюдает и говорит - "Это хорошо. Это плохо."
Well, I spoke to the head honcho herself about your situation, and there's good news and bad. Я говорил с шефом о твоей ситуации, и есть хорошие новости и плохие.
The truth is, I head up a federal task force for Homeland Security, which basically means I'm here to help you guys catch the bad guys. Правда в том, что я возглавляю силовую группу нац.безопасности, а это значит, что я здесь, чтобы помочь вам ловить плохих парней.
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!