Примеры употребления "autodesk device interface" в английском

<>
Improved reliability of Windows graphics device interface (GDI). Повышена надежность интерфейса графических устройств (GDI) Windows.
Addressed issue where the Japanese Input Method Editor is leaking graphics device interface resources, which causes windows to disappear or only partially render after typing approximately 100 sentences. Устранена проблема, из-за которой в редакторе метода ввода для японского языка происходит утечка ресурсов интерфейса графических устройств, что проводит к исчезновению окон или их частичной отрисовке после ввода примерно 100 предложений.
Improved reliability of Internet Explorer 11, kernel mode drivers, downloading apps from Microsoft Store, and Windows graphics device interface (GDI). Повышена надежность Internet Explorer 11, работающих в режиме ядра драйверов, скачивания приложений из Microsoft Store, а также интерфейса графических устройств (GDI) Windows.
Addressed issue where fonts appear differently based on whether an app uses Graphics Device Interface (GDI) or GDI Plus. Устранена проблема, из-за которой шрифты отображались по-разному в зависимости от того, использует ли приложение GDI (интерфейс графических устройств) или GDI Plus.
Addressed issue where Open Mobile Alliance (OMA) Device Management (DM) uses the wrong interface to index the on-demand APN. Устранена проблема, при которой управление устройствами (DM) Open Mobile Alliance (OMA) использует неверный интерфейс для индексации APN по требованию.
When your device receives this error you should cancel the login flow and the interface should display the call-to-action. Получив такую ошибку, устройство должно отменить процесс входа и снова вывести на экран призыв к действию.
Improved the reliability of mobile device management (MDM) disenrollment, Distributed Component Object Model (DCOM), Peripheral Component Interface and PowerShell. Повышена стабильность отмены регистрации в системе управления мобильными устройствами (MDM), модели DCOM, интерфейса периферийных компонентов и PowerShell.
007 The control device shall switch to the following mode of operation according to the valid tachograph cards inserted into the card interface devices: режим предприятия. 007 Контрольное устройство должно переходить в следующий режим работы в соответствии с действующими карточками тахографа, вставленными в считывающее устройство карточки:
And to interface with it, with a device that lets these forces that are everywhere act and show what they can do, giving them pigment and paint just like an artist, it's a good ally. И быть связанным с этим посредством того, что позволяет этим силам которые везде действовать и показывать на что они способны, придавая им цвета и оттенки как художник, является хорошим помощником в деле.
SATA is a serial interface for ATA and integrated device electronics (IDE) disks. SATA — это последовательный интерфейс для дисков ATA и IDE (Integrated Device Electronics).
Addressed an issue where the network interface description name of a network adapter is not updated in Hyper-V after a device driver update. Устранена ошибка, при которой описательное наименование сетевого интерфейса сетевого адаптера не обновлялось в Hyper-V после обновления драйвера устройства.
So to do that we've launched a number of partnerships with NGOs and universities to gather data on the user interface, on the types of surgeries it's appropriate for and ways we can enhance the device itself. Поэтому, чтобы сделать это, мы начали ряд сотрудничеств c общественными организациями и университетами, чтобы собрать данные по пользовательскому интерфейсу, по типу операций, для которых он подходит и способам улучшения самого прибора.
Of course, the user interface on a desktop computer, keyboard and mouse, is somewhat different to the touchscreen and gyroscope on a mobile device. Ввод данных на настольном компьютере с помощью клавиатуры и мыши, конечно же, отличается от ввода с помощью сенсорного экрана и гироскопа на мобильном устройстве.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
David Sibbet from The Grove, and Kevin Richards, from Autodesk, made 650 sketches that strive to capture the essence of each presenter's ideas. Дэвид Сиббет из фирмы The Grove и Кевин Ричардс из фирмы Autodesk создали 650 рисунков с целью охватить суть идеи каждого выступавшего.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Twitch's interface. Интерфейс Twitch.
So I'm going to show you now first what we found in the offices, and we're going to look at the data through a visualization tool that I've been working on in partnership with Autodesk. Сначала я покажу вам, что мы нашли в кабинетах. Вы видите данные, визуализированные программой, над которой я работала совместно с компанией Autodesk.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!