Примеры употребления "at any time convenient for You" в английском

<>
3. Withdraw profit at any time convenient for You. 3. Выводите прибыль в удобное для Вас время.
And say your father is most welcome coming to shoot with us at any time convenient. И скажите вашему батюшке, что я приглашаю его на охоту в любое подходящее для него время.
When would it be convenient for you? Когда Вам будет удобно?
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
So, when is it convenient for you? Итак, когда вам будет удобно?
An emergency may occur at any time. Чрезвычайная ситуация может произойти в любое время.
Please come and see me whenever it is convenient for you. Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее.
We reserve the right to withdraw our offer by confirmation at any time. Наше предложение может быть отменено нами в письменной форме в любое время.
Let us know if this is convenient for you. Дайте нам знать, удобно ли это вам.
Please feel free to contact us at any time Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам в любое время
Will that be convenient for you? Вам это будет удобно?
This agreement could be extended at any time. Этот договор может быть продлен в любое время.
Let me know if this is convenient for you. Дайте мне знать, удобно ли это вам.
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.
These issues won't hinder your trading anymore; carry your trading platform with you and analyze the markets whenever is most convenient for you. Теперь Вы не пропустите ни одной торговой возможности. Берите с собой Вашу торговую платформу и управляйте Вашими сделками там, где Вам удобно.
Our offices have modern furnishings and can be extended at any time. Наши помещения оформлены в соответствии с современными стандартами и могут в любое время быть расширены.
With our iPad solution, there is always access to the features and functions of the MT4 platform whenever convenient for you. Наше приложение для iPad предоставляет полный доступ к возможностям и функционалу MT4 в любое время и в любом месте.
You can withdraw your profit at any time you like, but you cannot add funds to the investment plan. Прибыль можно выводить в любой удобный момент, но нельзя добавлять средства на инвестиционный план.
You will receive appointment requests and requests for price quotes over Messenger, and you can respond whenever is convenient for you. В этом случае вы получите запрос на встречу или цену в Messenger и сможете ответить, когда вам будет удобно.
Customer agrees to indemnify and hold harmless FXDD, its affiliates, officers, employees, agents, successors and assigns from and against any and all liabilities, losses, damages, costs and expenses, including attorney's fees, incurred by them or any of them arising out of Customer's failure to fully and timely perform Customer's agreements herein or should any of the representations and warranties made by Customer herein or at any time fail to be true and correct. Клиент снимает ответственность с компании FXDD, ее компаньонов, сотрудников, рабочих, агентов, наследников и правопреемников за все долговые обязательства, убытки, ущерб, расходы и затраты, включая гонорары адвоката, понесенные Клиентом вследствие его собственной ошибки, задержки выполнения им каких-либо условий настоящего Договора или в том случае, если данные или гарантии, предъявленные Клиентом, оказались неправильными или ложными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!