Примеры употребления "as for me" в английском

<>
As for me, I have nothing to say. А мне сказать нечего.
As for me, I like chicken better than pork. Лично мне больше нравится курица, чем свинина.
Most people like summer, but as for me, I like winter much better. Большинство людей любит лето, но мне зима нравится намного больше.
As for me, I realize that in seeking Lebanon's presidency, we must look to the future. Что касается меня, то я понимаю, что, выбирая президента Ливана, мы должны смотреть в будущее.
As for me, I already adored my new job, buttoned up tight in my green uniform. Что касается меня, я был в своей униформе и обожал свою работу.
As for me, I'm just the lowly House Majority Whip. Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
As for me, I was hoisted up by me own petard. А я попал в собственную ловушку.
As for me, this little siesta did me good. Я люблю эту небольшую сиесту.
As for me John had to give me a part of himself a gift, the way he saw it so that i could see for myself what Wild Bill had done. А что касаеться меня Джон должен был передать мне часть самого себя дара, как он видел это чтобы я смог увидеть сам что сделал Дикий Билл.
As for me, she never stopped trying to arrange every detail of my future the way she wanted it. Что касается меня, она никогда не оставляла попытки договориться каждые детали моего будущего как она хотела этого.
And as for me, well, I may be a non-responder when it comes to aerobic fitness, which is a bummer, but my insulin sensitivity did improve, which is great because I do not want to become a diabetic like my dad. Что касается меня, я не реагирую на аэробные упражнения и это грустно, но моя чувствительность к инсулину улучшилась, и это здорово, потому что я не хочу стать диабетиком, как мой отец.
As for me, I'm just a lowly house majority whip. Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
As for me, I'm very afraid, but only of the living, who stop doing harm only after their death. Что до меня, то я очень боюсь, только живых что прекращают вредить, лишь после смерти.
As for me, something with menthol, please. Мне что-нибудь с ментолом, пожалуйста.
But to make my job more interesting for you, as well as for me, I'm going to do this problem thinking out loud. Но, для того, чтобы сделать этот трюк интереснее, я собираюсь решать эту задачу вслух
You know, as for me, my wife and I have our own crazy legacy project. Что касается меня, у нас с женой есть свой проект безумного наследия.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
He motioned for me to follow him. Он сделал мне знак рукой следовать за ним.
As for incomplete sentences... Что касается неоконченных предложений...
This is the first time for me to eat here. Я ем здесь впервые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!