Примеры употребления "arms contract" в английском с переводом на русский

<>
An arms trade treaty should envisage the inclusion of a chapter on the peaceful settlement of disputes in anticipation of specific situations, such as where a purchase and sale contract already exists and doubts regarding approval of the transfer or import arise. Договор о торговле оружием должен содержать главу, посвященную вопросам мирного урегулирования споров в предвидении конкретных ситуаций, например, когда возникают сомнения в отношении выдачи разрешения на передачу или импорт оружия при уже подписанном контракте на куплю-продажу.
Along with the application for export permit, a contract signed with foreign customers, an end-user certificate issued by the destination country's agency responsible for national arms circulation control as well as the international import certificate have to be provided. К заявлению на получение разрешения на экспорт оружия должен прилагаться контракт, подписанный с иностранным заказчиком, сертификат конечного пользователя, выданный учреждением страны назначения, отвечающим за контроль за обращением оружия в стране, а также международный сертификат на импорт оружия.
She clutched her baby in her arms. Она сжала своего ребёнка в руках.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
John sat with arms crossed. Джон сидел со скрещенными руками.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
He did nothing but fold his arms. Всё, что он сделал — сложил руки.
I carefully explored the contract. Я внимательно изучил контракт.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
You'd better examine the contract carefully before signing. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed. Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.
Kings have long arms. У королей длинные руки.
He was made to sign the contract against his will. Его заставили подписать договор против его воли.
I remember the warmth of her arms. Помню тепло её рук.
It's the first time I sign a contract. Я впервые подписываю контракт.
I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone. Предпочитаю оставить мои испанские предложения в любящих руках испаноговорящих участников.
The new contract enables us to demand whatever we want. Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
He took her in his arms to help her, but she couldn’t stand. Он взял ее на руки, чтобы помочь ей, но она не могла стоять.
Tom signed the contract. Том подписал контракт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!