Примеры употребления "appropriate" в английском с переводом "подходящий"

<>
Select the appropriate forecast plan. Выберите подходящий прогнозный план.
Amanda Clarke's more appropriate. Аманда Кларк более подходяще.
Choose the most appropriate account type: Выберите наиболее подходящий тип счета:
Choose the most appropriate type of account. Выберите наиболее подходящий тип счета.
Selecting an appropriate power source for your console. Используйте подходящий источник питания для консоли.
And don't worry about appropriate evening wear. И не беспокойся о подходящих нарядах на вечер.
You should stay cool with the appropriate clothing. Подходящая одежда поможет не перегреваться.
Cameron then had to find something appropriate to say. Кроме того, Кэмерон должен был найти подходящие слова.
In a sense, it is a fully appropriate location. В каком-то смысле это абсолютно подходящее место.
Choose the appropriate integration based on your software architecture. Выберите подходящий способ интеграции в зависимости от своей программной архитектуры.
Therefore he was no appropriate addressee for the notice. Поэтому он не являлся подходящим адресатом для извещения.
Appropriate user profile names include Sales and Sales agent. Подходящие имена профиля пользователя включают слова "Продажи" и "Агент продаж".
Non-SMTP email addresses require the appropriate .dll files. Для электронных адресов, не являющихся SMTP-адресами, необходимы подходящие DLL-файлы.
Perfect, and it's totally appropriate for your personality. Идеально, и совершенно подходяще к твоей личности.
Select the option appropriate for your TV or monitor: Выберите подходящий вариант для данного телевизора или монитора.
For you this would be a more appropriate map. для Вас более подходящей покажется вот эта карта:
Select the appropriate product model number and then click Open. Выберите подходящий код модели продукта, а затем выберите Открытые.
“We need an appropriate reporting procedure,” he told the BBC. «Нам нужна подходящая процедура сообщения об усталости, - заметил он BBC.
You must charge these batteries in an appropriate charging device. Для зарядки аккумуляторов воспользуйтесь подходящим зарядным устройством.
Select the appropriate template to begin creating a new policy. Выберите подходящий шаблон, чтобы приступить к созданию политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!