Примеры употребления "appropriate" в английском с переводом "соответствующий"

<>
We will take appropriate steps Мы предпримем соответствующие шаги
Select the appropriate project group. Выберите соответствующую группу проектов.
I represent (please tick as appropriate): Я представляю (просьба пометить соответствующий вариант):
Specific and based on appropriate information оно должно быть конкретным и основанным на соответствующих данных;
Enter the information on the appropriate FastTab: Введите информацию на соответствующей экспресс-вкладке.
Owner or operator, and, as appropriate, company; владельцу или оператору и в соответствующих случаях компании;
Please send us the appropriate contract forms. Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта.
give to those with the appropriate connections. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
Select the appropriate parameters for the stage. Выберите соответствующие параметры для этапа.
Enter information in other fields as appropriate. Введите соответствующие данные в другие поля.
Click Case status and select the appropriate status: Щелкните Статус обращения и выберите соответствующий статус:
Add the store to the appropriate organization hierarchies. Добавление магазина к соответствующим организационным иерархиям.
Select values for other account fields, as appropriate. Выберите соответствующие значения для других полей счетов.
Enter values in the other fields as appropriate. Введите соответствующие значения в другие поля.
You must enter the appropriate sales tax information. Необходимо ввести соответствующие сведения о налогах.
Enter the appropriate information in the required fields. Введите информацию в соответствующие поля.
Technical service and, where appropriate, test laboratory approved Техническая служба и в соответствующих случаях испытательная лаборатория,
Specify the appropriate options, and then click OK. Определите соответствующие параметры и нажмите кнопку ОК.
They’ve been applied for the appropriate layouts. Они были применены к соответствующим макетам.
Open the appropriate web.config files in Notepad. Откройте соответствующие файлы web.config в "Блокноте".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!