Примеры употребления "application list" в английском с переводом на русский

<>
Additionally, applications that the Store app show as installed don't appear on the application list of the Start menu. Кроме того, приложения, которые в приложении Store отображаются как установленные, не отображаются в списке приложений в меню "Пуск".
Addressed an issue that was not allowing users to customize the Application list in their Start menu using the Remove All Programs list from the Start menu setting. Устранена ошибка, которая не позволяла пользователям настроить список приложений в меню «Пуск» с помощью настройки «Удалить список всех программ из меню "Пуск"».
Approved Application List Список одобренных приложений
Unapproved InROM application list Список недопустимых приложений в ПЗУ
In the Subcomponents of Application Server list click the Internet Information Services (IIS) check box. В списке Сервер приложенийсостав: установите флажок Службы IIS.
If the wizard appears in the Inactive Application Add-ins list, select the wizard and then click Go to make it active. Если мастер указан в списке Неактивные надстройки приложений, выберите его и нажмите кнопку Перейти, чтобы сделать его активным.
Get me a copy of her application form and a list of the people that she worked with. Достань копию ее заявки и список людей, с которыми она работала.
For a user’s computer joined to the contoso.com domain and in the Longview regional Active Directory site, the application generates the list of these Autodiscover service endpoints: Для компьютера пользователя, подключенного к домену contoso.com и размещенного на региональном сайте Active Directory Longview, приложение создает список этих конечных точек службы автообнаружения.
In the Windows Components wizard, locate Application Server in the list of components, and then click Details. В мастере компонентов Windows найдите в списке компонентов сервер приложений и нажмите кнопку Состав.
Further information, including the past Fellows'research papers, application files and an up-to-date list of participating institutions, is available on the website of the Fellowship. С дополнительной информацией, в том числе сведениями о предыдущих исследовательских работах стипендиатов и о порядке подачи заявок, а также с обновленным списком участвующих вузов можно ознакомиться на веб-сайте программы.
Further information, including the past Fellows'research papers, application files and an up-to-date list of participating universities, are available on the Fellowship's webpage. С дополнительной информацией, в том числе сведениями о предыдущих исследовательских работах стипендиатов и о порядке подачи заявок, а также обновленным списком участвующих вузов, можно ознакомиться на веб-сайте программы.
Further information, including application forms and an up-to-date list of participating universities, is available at www.un.org/depts/los/nippon. Более подробная информация, включая формы-заявления и обновленный перечень университетов, участвующих в этой Программе, можно найти на www.un.org/depts/los/nippon.
Further information, including the past fellows'research papers, application materials and an up-to-date list of participating universities, is available at www.un.org/depts/los/nippon. С дополнительной информацией, в том числе сведениями об исследовательских работах предыдущих стипендиатов и о порядке подачи заявок, а также обновленным списком участвующих вузов, можно ознакомиться по адресу: www.un.org/depts/los/nippon.
The Committee deferred consideration of the application, pending receipt from the organization of a list of its “specific” projects. Комитет отложил рассмотрение данного заявления до тех пор, пока организация не предоставит перечень своих «конкретных» проектов.
Moreover, its application did not lead to any radical shifts in the current list of least developed countries. Кроме того, его применение не привело к каким-либо радикальным изменениям в нынешнем списке наименее развитых стран.
In case your certification of user application was successfully approved, on the right under the list of accounts you will see “User is certified” inscription instead of ”Certification of user”. После успешного прохождения процедуры аттестации пользователя справа под списком счетов вместо ссылки «Аттестация пользователя» будет отображаться надпись «Пользователь аттестован» зеленым цветом.
Regulated goods include, among other things, military and dual use goods (the latter are those that may have a weapons of mass destruction application), as identified in the Defence and Strategic Goods List (DSGL). К числу товаров, экспорт которых контролируется, в частности, относятся военные материалы и товары двойного назначения (среди последних могут быть такие, которые могут быть использованы в качестве оружия массового уничтожения), как они определены в " Списке оборонных и стратегических товаров " (СОСТ).
Galrim’s asylum application was also turned down, placing him on the deportation list. Заявление Галрима о предоставлении убежища тоже было отклонено, и он оказался в списке на депортацию.
The website claims it will crack down on patent offenders - i.e., others who try to do April Fools' pranks without their permission - and includes many features, including a fake patent application, a quiz to see if you are an April Fool, a prank shop, and a list of planned pranks for the next 20 years. На вебсайте говорилось, что теперь ворующим патенты нарушителям закона не поздоровится. Например, будут наказаны все те, кто без разрешения компании устраивает первоапрельские розыгрыши. Кроме того, на сайте было много чего другого, включая заявку на фальшивый патент, тест на проверку того, кто вы: первоапрельский дурак или шутник, а также список розыгрышей, запланированных на предстоящие 20 лет.
In the Microsoft Dynamics AX application workspace, click a module button in the Navigation Pane to display the list pages, forms, and reports that are available for that module. В рабочей области приложения Microsoft Dynamics AX щелкните кнопку модуля на навигационной панели для отображения страниц списка, форм и отчетов, доступных для данного модуля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!