Примеры употребления "перечень" в русском

<>
перечень специальностей заочной формы обучения; Lists of specializations in correspondence courses;
Приложение III: Перечень документов Конференции. Annex III: List of Documents of the Conference.
Прилагаемые документы: Перечень ветровых стекол Documents attached: list of windscreens
Неисчерпывающий перечень крупноплодных разновидностей Prunus domestica Non-exhaustive list of large-fruited varieties of Prunus domestica
Неисчерпывающий перечень крупноплодных разновидностей Prunus salicina Non-exhaustive list of large-fruited varieties of Prunus salicina
Этот перечень прилагается к настоящему документу. This list is annexed hereto.
Предварительная аннотированная повестка дня, включая перечень документов. Provisional annotated agenda, including list of documents
В перечень известных карт такого масштаба входят: The list of known maps at this scale includes:
Приведенный ниже перечень не предполагает никакой очередности. The list given below does not indicate any priority.
*Обратите внимание, что этот перечень не является исчерпывающим. *Please note that this is not an exhaustive list.
Таблица А: Перечень опасных грузов в порядке номеров Table A: List of dangerous goods by numerical order
Аннотированный перечень пунктов, включенных в предварительную повестку дня Annotated list of items included in the provisional agenda
В перечень улучшаемых условий по неторговым операциям входят: The list of improved conditions for non-trading operations includes:
Перечень прилагаемых документов (не направляйте оригиналы, только копии) List of documents attached (do not send originals, only copies)
Прилагаемые документы: Перечень ветровых стекол (в случае необходимости). Documents attached: list of windscreens (if applicable)
В перечень включены в общей сложности 650 наименований. Altogether, there are 650 products in the list.
Список справа также не исчерпывающий. Это перечень видов патологий, The list on the right is also incomplete.
Перечень кодов составлен в виде таблицы, имеющей следующие колонки: The code list is presented as a table with the following columns:
Перечень прилагаемых документов (просьба не посылать оригиналы — только копии) List of documents attached (do not send originals, only copies)
Однако включение в данный перечень вопросов энергетики кажется маловероятным. One unlikely candidate for the list, however, is energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!