Примеры употребления "application id string" в английском

<>
The application ID. Идентификатор приложения
Replace YOUR_PLACEMENT_ID with your own placement id string. Замените YOUR_PLACEMENT_ID на строку с ID плейсмента.
Fixed issue where prefixing the application id with fb would not work. (PR-438) Исправлена проблема, связанная со сбоем при добавлении префикса «fb» к ID приложения. (PR-438).
When initializing and creating adManager, replace YOUR_PLACEMENT_ID with your own placement id string. При запуске и создании adManager замените YOUR_PLACEMENT_ID своим ID плейсмента.
Application ID Идентификатор приложения
Be sure to include the full Message ID string. Не забудьте включить полную строку идентификатора сообщения.
This unique string parameter guards your application against Cross-site Request Forgery attacks. Этот уникальный строковый параметр защищает приложение от подделки межсайтовых запросов.
appId: A string containing the Facebook App ID of your application. appId. Строка string, содержащая ID приложения Facebook вашего приложения.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
I broke a string on my guitar Я порвал струну на своей гитаре.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
The string is very weak. Эта верёвка очень слабая.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Abortion rights activists applauded the decision, the latest in a string of rulings against similar measures, saying it would give doctors more time to seek hospital privileges. Защитники права на аборты с радостью встретили это решение, последнее в череде решений против аналогичных мер, говоря, что это даст врачам больше времени на получение больничных полномочий.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
The passing of the bill comes amid a string of measures to reinforce national security in the wake of the September's attack by Islamist gunmen on the Westgate shopping mall. Принятие законопроекта является частью мер, предпринятых для усиления национальной безопасности после сентябрьской атаки мусульманских террористов в торговом центре Westgate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!