Примеры употребления "идентификатора" в русском

<>
Выбор идентификатора склада проведения встречи. Select the ID for the warehouse where the appointment will occur.
Оставшаяся часть идентификатора подразумевается по контексту. The rest of the identifier is implied by the context.
Идентификатора нет, но мы получаем довольно слабую передачу на частоте УКВ. No IDC, but we are receiving a pretty weak transmission on the VHF band.
Выбор идентификатора сайта проведения встречи. Select the ID for the site where the appointment will occur.
В поле Название введите описательное имя идентификатора. In the Name field, enter a descriptive name for the identifier.
Выбор идентификатора брокера, зарезервировавшего проводку. Select the ID for the broker who booked the transaction.
В код добавлен переключатель «f», но тип идентификатора отсутствует. The 'f' switch was added to the code, but there is no type identifier.
Поиск идентификатора консоли Xbox One Find the Xbox One console ID
В других случаях необходимо явно указать части идентификатора, чтобы ссылка работала. In other cases, you must be explicit about the parts of an identifier for a reference to work.
Вот типичный сценарий использования идентификатора корреляции. Here's a typical scenario an Admin will use when using a correlation ID:
Выражение возвращает значение True, если значение идентификатора не равно пустой строке. The expression that results is true when the identifier's value is anything other than an empty string.
Изменение или удаление идентификатора Kinect ID Change or remove your Kinect ID
Веб-плагин использует параметр user_ref, который служит в качестве идентификатора пользователя. The web plugin takes a user_ref parameter which is used as an identifier for the user.
Ввод идентификатора трейлера, связанного со встречей. Enter the ID for the trailer that is associated with the appointment.
Достаточно указать столько частей идентификатора, чтобы он был уникальным в контексте выражения. You only have to specify enough parts of an identifier to make it unique in the context of your expression.
Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой Conditional Sender ID filtering: hard fail
Если есть неоднозначность, нужно явно указать достаточно частей идентификатора, чтобы сделать его уникальным. When there is ambiguity, you must explicitly denote enough parts of the identifier to make it unique in context.
Ввод идентификатора тягача, связанного со встречей. Enter the ID for the tractor that is associated with the appointment.
В качестве идентификатора можно использовать любую букву, но давайте назовем эту запись x. We can use any letter as the identifier, but let’s just call this entry an 'x' type.
Не забудьте включить полную строку идентификатора сообщения. Be sure to include the full Message ID string.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!