Примеры употребления "appart city le havre" в английском

<>
Despite the supremacy of the Mediterranean route for container traffic between Europe and the Far East, 72% of goods entering the European Union do so via northern European ports (for example, Le Havre, Antwerp, Rotterdam, Bremen, and Hamburg), whereas only 28% enter via southern European ports such as Barcelona, Marseille, Valencia, and Genoa. Несмотря на превосходство средиземноморского маршрута в контейнерных перевозках между Европой и Дальним Востоком, 72% товаров, ввозимых в Европейский Союз, проходят через северные порты Европы (например, Гавр, Антверпен, Роттердам, Бремен и Гамбург), в то время как только 28% проходит через южные европейские порты, такие как Барселона, Марсель, Валенсия и Генуя.
On the Right, Edouard Philippe, centre-Right mayor of Le Havre close to moderate conservative ex-prime minister Alain Juppé, is cited. Что касается правого крыла, то эксперты называют имя Эдуарда Филиппе (Edouard Philippe), правоцентристского мэра Гавра, связанного с умеренно консервативным бывшим премьер-министром Аленом Жюппе (Alain Juppe).
For instance, the custom service of the port of Le Havre has been designated as a trial participant under the “Euritrack” project, aimed at detecting and identifying specific chemical, biological and nuclear materials that can be hidden in containers. В этой связи таможенным службам порта Гавра было поручено проведение эксперимента в рамках проекта «Евритрак», направленного на обнаружение и точную идентификацию химических, биологических и ядерных материалов, которые могут быть спрятаны в контейнере.
International Affairs states that at least one inspection is needed for every shipment of crude oil leaving Iran and for every transfer of crude oil by pipeline from storage tanks in Rotterdam and Le Havre. Управление утверждает, что при отгрузке каждой партии сырой нефти из Ирана или перекачке по нефтепроводу из хранилищ в Роттердаме и Гавре требуется по крайней мере одна инспекция.
Examples of port community systems include PORTNET in Singapore, INTIS in Rotterdam, ADEMAR in Le Havre, PROTIS in Marseille, HIT in Hong Kong, EDI in Kobe, SEGHA in Antwerp and DAKOSY in Hamburg. К примерам таких комплексных портовых систем относятся ПОРТНЕТ в Сингапуре, ИНТИС в Роттердаме, АДЕМАР в Гавре, ПРОТИС в Марселе, ХИТ в Гонконге, ЭОД в Кобе, СЕГХА в Антверпене и ДАКОСИ в Гамбурге.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
A small village grew into a large city. Деревушка стала большим городом.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
Nara is a very old city. Нара - очень старый город.
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
What a splendid city! Какой прекрасный город!
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Having lived in Tokyo, I know the city well. Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.
The river flows through the city. Река течет через весь город.
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!