Примеры употребления "aomori city" в английском

<>
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
They say that Venice is a beautiful city. Говорят, что Венеция красивый город.
The conflict between blacks and whites in the city became worse. Конфликт между чёрными и белыми в городе усугубился.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
He was elected mayor of the city. Он был избран мэром города.
Osaka is the second largest city of Japan. Осака - второй по величине город в Японии.
We took a turn around the city in our car. Мы объехали город на нашей машине.
The city was bombed by enemy planes. Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.
Vienna is a beautiful city. Вена — красивый город.
Almaty is my favorite city! Алматы - мой любимый город!
No city in Europe is so populous as Tokyo. Ни один город в Европе не населён так, как Токио.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center. Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
The capital of Mexico is the largest city in Latin America. Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки.
Paris is the most beautiful city in the world. Париж - самый красивый город на свете.
Passengers are packed in like sardines on city buses. Пассажиры набиты в городские автобусы как сардины в банку.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!