Примеры употребления "am back" в английском

<>
And now, I am back at my presentation. Вы снова вернулись к презентации.
When I am done, click Close Master View, and now, I am back. Если вы закончили, нажмите кнопку «Закрыть режим образца», и вы вернетесь назад к презентации.
Instead, I am back as a representative of the American press, the same institution that needles the Russians for their failures and their absurdities. Я вернулась как представительница американской прессы, того самого института, который смеется над россиянами и критикует их за их недостатки и нелепости.
I am back at school for the first time since the early '90s, I've had my ass kicked by life, and I've had more therapy than an ex-altar boy. Я первый раз вернулась в школу с начала 90-х, меня уже жизнь попинала, и я прошла больше курсов терапии, чем любой бывший алтарный мальчик.
And – aside from the detail that I now live on the same street, in the same building, where I spent part of my childhood and from which my parents, Jewish refugees, took me almost exactly 20 years ago – I am back in a way that is very easy to resent. И если не вдаваться в детали по поводу того, что я сегодня живу на той же улице и в том же доме, где провела часть своего детства, и откуда мои родители, еврейские беженцы, увезли меня почти ровно 20 лет назад, я вернулась таким образом, что на меня очень легко обижаться.
What am I gonna say to my friends back home over drinks? Что я буду рассказывать своим друзьям, когда я вернусь домой и нажрусь?
Ted, I am not scared, so why don't you head back to your room. Тед, я ничего не боюсь, поэтому почему бы тебе не вернуться в свою комнату.
I'm going to call my lawyer, THEN I am coming back for the keys. Я позвоню адвокату, и вернусь сюда за ключами.
When Ragnar returns, I am sure he will stay but a short time before sailing back home. Когда Рагнар вернётся, уверен, что он надолго не задержится, чтобы вернуться обратно домой.
Look, why can't we just say that I am glad she's back in town and leave it at that? Почему мы не можем просто сказать, что я рад, что она вернулась в город и оставить все, как есть?
I am so glad that you came back, because, you know, - I just couldn't get you out of my mind. Я так рада, что вы вернулись, потому что, знаете, никак не могла выбросить вас из головы.
And when I am done with the Lannisters I will march back north, root you out of your keep and hang you for an oathbreaker. А когда я покончу с Ланнистерами, я вернусь на Север, вытащу вас из вашей Башни и повешу как клятвопреступника.
Global stock markets are back. Мировые фондовые биржи вернулись.
Be back in a jiffy. Вернемся через мгновенье.
He will be back tomorrow. Он вернётся завтра.
I'll be back soon. Скоро вернусь.
I will definitely be back я обязательно вернусь
I will be back soon. Я скоро вернусь.
What time will be back? Когда вернется?
we will definitely be back мы обязательно вернемся
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!