Примеры употребления "ago" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все6859 назад5922 другие переводы937
All this was long ago. Это было уже давно.
And this is a long time ago: И это было уже давным-давно.
We just received a call not long ago. Мы недавно говорили с ней по телефону.
He left a while ago. Он только что уехал.
Hakim, that was so very long ago. Хаким, это было так давно.
How long ago did she leave? Когда она уехала?
He'll be just a memory of someone I was a very long time ago. Он станет просто памятью того, кем я был очень давно.
The euro area's September HICP with constant taxes was up 0.1% from a year ago. Сентябрьский индекс HICP с учётом постоянных налогов в Еврозоне по сравнению с предыдущим годом вырос на 0,1 процента.
In more traditional days, not so very long ago, when God reigned supreme and most people still turned to their priests (or ministers, rabbis, etc.) for moral guidance, sexual behavior was often dictated by power. В более традиционные дни, не так давно, когда царствовала церковная власть и большинство населения все еще обращалось к своим священникам (католическим, протестантским, раввинам и т.д.) за моральным наставлением, сексуальное поведение часто навязывалось властью.
The study reveals how the diversity of life we see around us is maintained, and demonstrates that the outcomes of investment decisions can be precisely defined. It explains why a single-celled, fat cat investor or Darwinian demon (a hypothetical organism) didn’t win out long ago. Их исследования демонстрируют, как поддерживается разнообразие жизни, которое мы видим вокруг себя, показывают, что исход инвестиционных решений можно точно определить, и объясняют, почему одноклеточные «жирные коты» или гипотетические демоны Дарвина не восторжествовали еще в давние времена.
Actually, not that long ago. Ну не настолько давно.
And that was a long, long time ago. Да и это было давным-давно.
She passed from this world only a short time ago. Она покинула этот мир совсем недавно.
Lord Darlington left a while ago. Лорд Дарлингтон только что ушел.
And he said it such a long time ago. И сказано это было так давно.
How long ago did you leave? Когда вы покинули остров?
Okay, James is a character I created a very long time ago, and unfortunately, he's still a very popular character. Джеймс - это персонаж, которого я выдумала очень давно, и, к сожалению, он очень популярный персонаж.
He passed away long ago. Его давно уже нет в живых.
No, I married him a long time ago. Нет, я замужем за ним уже давным-давно.
Only a short while ago, she was celebrated as "Ms. Europe"; Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!