Примеры употребления "Когда" в русском

<>
Ты такой милый, когда счастлив. You're sweet when you're happy.
Когда вы с ним познакомились? How long ago did you meet him?
Но она выдаёт много деталей личной жизни, где и когда она бывает, и ее последний комментарий. But she did reveal many personal details about her wheres and whens, and her final comment was this.
Когда вы хотели бы переехать? When would you like to move?
И когда, приблизительно, он потерялся? So, um, roughly how long ago did you lose him?
Спросите его, когда следующий самолёт. Ask him when the next plane will be.
Когда вы ели котлеты с крабами? How long ago did you have the crab cakes?
Я обязательно помогу, когда вернусь. I will lend aid when I return.
Мистер Уилсон, когда была сотворена земля? Mr. Wilson, how long ago was the earth created?
Когда в младенцах просыпается сознание? When Do Babies Become Conscious?
И когда же ты была на том уроке? How long ago did you take that class?
Когда Германия чихает, Европа заболевает. When Germany sneezes, Europe catches a cold.
когда у тебя день рожденье? when is your birthday?
Когда Джоффри и Санса поженятся? When will Joffrey and Sansa be married?
Когда это было, месье Летс? When was this, M. Letts?
"Привет, Кортана! Когда начинается осень?" "Hey Cortana, when does fall begin?"
Когда злой, считай до десяти. When angry, count to ten.
когда у вас день рожденье? when is your birthday?
Когда это происходит у новобрачных. When that happens in a marriage.
Когда ты окончил писать письмо? When did you finish writing the letter?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!