Примеры употребления "a number of" в английском

<>
Drone strikes have killed a number of other AQ leaders. Многие другие лидеры «Аль-Каиды» погибли от ударов американских беспилотных летательных средств.
Just a number of loose threads. Только множество несвязанных ниточек.
He bought a number of books at the bookstore. Он купил много книг в книжном магазине.
A number of emerging regional powers seem to share these sentiments. Эти настроения разделяют многие региональные державы, находящиеся на подъеме.
We offer a number of partnership programmes Мы предлагаем множество партнерских программ.
There can be a number of reasons for this. И причин тому очень много.
A number of the October appointees also graduated from the program. Многие из октябрьских назначенцев тоже участвовали в этой программе.
And it's a number of projects. Это множество проектов.
There were a number of students in the room. В комнате было много студентов.
It is also a risk factor for a number of others. И оно является фактором риска для многих других.
I'm receiving a number of distress calls. Извините, доктор, я получаю множество сигналов бедствия.
There are a number of ways to account for Jews' disproportionate achievement. Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
A number of exchanges even provide financial incentives for this liquidity provision. Многие биржи предоставляют финансовые поощрения за такую форму поставки ликвидности.
Microsoft Dynamics AX supports a number of authentication methods. Microsoft Dynamics AX поддерживает множество методов аутентификации.
We already are the sole representatives for a number of well-known companies. Мы уже являемся монопольными представителями многих известных фирм.
For now the administration deserves congratulations for getting a number of things right. Пока что администрация заслуживает поздравлений за то, что им удалось многое сделать правильно.
Promotions MAYZUS Investment Company offers a number of attractive promotions. Акции MAYZUS Investment Company предлагает своим клиентам множество привлекательных промо-акций.
For several years now we have been partners to a number of buying groups. Наша фирма уже в течение многих лет является партнером многих закупочных фирм.
As a number of eminent scholars have written, the Kremlin regime is a kleptocracy. Как писали многие выдающиеся ученые, кремлевский режим — это клептократия.
This shift to dark pool trading raises a number of concerns. Движение в сторону торговли в темных пулах поднимает множество проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!