Примеры употребления "Year" в английском

<>
The Second Year of Europe Второй «Год Европы»
If they died, at what age and what year? Если они умерли, то в каком возрасте и в каком году?
y Number of the day of the year (1 to 366). г Номер дня в году (от 1 до 366).
yy Last two digits of the year (01 to 99). гг Последние две цифры номера года (от 01 до 99).
There's a full prescription from a year ago inside the medicine cabinet. Неиспользованный рецепт годичной давности.
He was about a year too late. Но он опоздал примерно на годик.
As for the Hurl Scouts, there's always next year. А что до "Скаутов" - будет новый сезон.
2007 was a great year. 2007 был отличным годом.
Suppose you start with ten thousand individuals aged one year. Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года.
Uses the Year function to display orders with order dates in 2017. Функция Year используется для отображения заказов, сделанных в 2017 г.
Anthropogenic emissions of total suspended matter in the ECE region (Gg TSP per year) Антропогенные выбросы всех видов взвешенных частиц в регионе ЕЭК (Гг ОВЧ в год)
Her husband, Peter, is getting ready to move to Afghanistan for a year on a solo tour. Ее муж Питер снова готовится к годичной командировке в Афганистан, где будет работать без семьи.
I was thinking about maybe taking a gap year. И я всё думаю, может годик просто отдохнуть.
He was the NBA's sixth man of the year last season. Он был шестым игроком в НБА в прошлом сезоне.
Or it was last year. Или который был самым нездоровым в прошлом году.
Infant mortality fell by 22% per year, and even faster for children under 5. Индекс смертности новорожденных упал на 22 процента, а индекс смертности детей в возрасте до 5 лет уменьшился еще больше.
"There will be a lot of tears this year," Ms Corteen said. "В этом году будет много слез", - говорит г-жа Кортин.
Memories of Iraq's eight year war of aggression against Iran in the 1980's have not faded. Воспоминания об агрессии Ирака против Ирана, а именно о восьмилетней войне 1980-х гг. не поблекли.
The public announcement of NASA's new direction will culminate more than a year of closed-door strategizing. Официальному заявлению о новом направлении деятельности НАСА предшествовала годичная работа за закрытыми дверями по разработке стратегии.
Berkeley's right by Stanford and Gabby, so gap year could be perfect. Беркли рядом со Стэнфордом и с Габби, так что годик отдыха будет само то.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!