Примеры употребления "Year" в английском с переводом "г"

<>
y Number of the day of the year (1 to 366). г Номер дня в году (от 1 до 366).
"There will be a lot of tears this year," Ms Corteen said. "В этом году будет много слез", - говорит г-жа Кортин.
Uses the Year function to display orders with order dates in 2017. Функция Year используется для отображения заказов, сделанных в 2017 г.
From September 2, 1998, foreigners were banned from removing portfolio capital for one year. Со второго сентября 1998 г. иностранцам было запрещено отзывать портфель капитала в течение одного года.
Pfizer exited TB research in 2012, followed by AstraZeneca in 2013 and Novartis last year. Компания Pfizer закончила ТБ исследования в 2012 г., затем в 2013 году последовали AstraZenca и Novartis в прошлом году.
If today's date is 2/2/2006, you see records for the year 2007. Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за 2007 г.
According to Mr Chung's menu, I was born in the year of the pig. Согласно меню г-н Чанг, я родился в год свиньи.
On current patterns, cigarette smoking will account for 10 million deaths per year by 2030. Исходя из сегодняшней ситуации, к 2030 г. курение сигарет приведёт к 10 миллионам смертей ежегодно.
If today's date is 2/2/2006, you see records for the year 2006. Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за 2006 г.
The new fiscal year of 2013-14 that you create starts on July 1, 2013. Создаваемый новый финансовый год 2013-14 начинается 1 июля 2013 г.
If today's date is 2/2/2006, you see records for the year 2005. Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за 2005 г.
In Guinea, an ailing Lansana Conteh-in power since 1984-did the same thing last year. В Гвинее больной Лансана Контей - у власти с 1984 г. - сделал то же самое в прошлом году.
The company last year increased production by 2% and manufactured 6.3 mln tonnes of products. Новость: В 2014 г Акрон увеличил производство на 2% и произвел 6,3 млн т продукции.
Mr. Ntakirutimana (Burundi) expressed gratitude for a year of good collaboration, shared work and mutual trust. Г-н Нтакирутимана (Бурунди) выражает благодарность за прошедший год успешного сотрудничества, совместной работы и взаимного доверия.
For example, the 2012-13 fiscal year starts on July 1, 2012, and ends on June 30, 2013. Например, финансовый год 2012-13 начинается 1 июля 2012 г. и заканчивается 30 июня 2013 г.
We expect that India's expansion will slow to 5.6% in 2012, from 6.5% last year. Мы ожидаем, что в 2012 г. экономический рост Индии замедлится до 5,6% (в прошлом году он был равен 6,5%).
That is what is happening now, and 2009 will shape up as a year of even more profound disenchantment. Именно это и происходит сегодня, а 2009 г. станет годом ещё более сильного разочарования.
In the Czech Republic last year, the budget deficit jumped to 13% of GDP, a threefold increase since 1999. В Чешской республике в прошлом году бюджетный дефицит подскочил до 13% от ВВП, тройное увеличение с 1999 г.
For example, for fiscal year July 1, 2014, through June 30, 2015, the depreciation calculation starts on July 1. Например, для финансового года с 1-го июля 2014 г. по 30-е июня 2015 г. расчет амортизации начинается 1-го июля.
Wall Street employees received more in annual bonuses ($33.2 billion) in 2007, the year before the global financial meltdown. Сотрудники Уолл-стрит получили больше годовыми премиями (33,2 миллиарда долларов) в 2007 г., за год до мирового финансового краха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!