Примеры употребления "возрасте" в русском с переводом на английский

<>
Это о возрасте участников,так? It's the participation age, right?
в возрасте от 3 до 12-14 лет three-year-olds, up to 12-, 14-year-olds.
В каком возрасте они пошли в школу? What time of life had they started school?
Начал в возрасте 21 года, He joined at the age of 21.
Дети в возрасте одного года учатся скрывать правду. One-year-olds learn concealment.
Новая жизнь в пожилом возрасте New Life in Old Age
Количество людей в возрасте старше 60 лет утроится. The number of people aged 60 years and over will have tripled.
У нас огромная разница в возрасте. That is one hell of an age gap.
Волчанка и болезнь Кавасаки наиболее вероятны в шестилетнем возрасте. Lupus and Kawasaki's are the most common in a six-year-old.
Банчи получил передоз в её возрасте. Bunchy got bad into that around her age.
10/Факультативное для водителей мопедов в возрасте старше 18 лет. 10/Optional for drivers of mopeds over 18 years.
Я недавно была в таком возрасте. I was of a similar age, not so long ago.
Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года. Suppose you start with ten thousand individuals aged one year.
Он умер в возрасте 70 лет. He died at the age of 70.
Доля населения в возрасте между 15 и 64 годам: 61,5 % Percentage of population aged between 15 and 64 years: 61.5 per cent
Том умер в возрасте 97 лет. Tom died at the age of 97.
Двое из исчезнувших были мужчины в возрасте 85 и 70 лет. Two of these disappeared persons were men aged 85 and 70 years old.
Я понял это в раннем возрасте. I learned that at a young age.
WMAP предоставил обещанное - младенческое фото Вселенной в возрасте всего 380.000 лет. The WMAP delivers on its promise - a crystal-clear baby picture of the Universe just 380,000 years after its birth.
Такие очки в вашем-то возрасте? Bifocals at your age?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!