Примеры употребления "Within" в английском с переводом "в"

<>
everything is within walking distance все в шаговой доступности
Securities transfer within Nasdaq OMX Переводы ценных бумаг в рамках Nasdaq OMX
Weirdness within limits, you know? Странность и таинственность в определенных рамках, понимаете?
By express mail within Latvia Курьерской почтой в пределах Латвии
3. Paths within a Domain 3. Пути в домене
Serve advertisements within the app Serve advertisements within the app (Показывать рекламу в приложении)
Romeo is within Verona walls. Ромео уже в Вероне.
System pressure within norm parameters. Все параметры в норме.
But stay within teleport range. Но остаешься в зоне досягаемости телепорта.
Matches characters within the brackets. Соответствует символам в скобках.
Requests processed within 5 minutes: Процент заявок, обработанных в течение 5 минут:
Camp off there within sight. Вон там лагерь, в пределах видимости.
Even within countries, massive inequalities remain. Массовое неравенство остается даже в пределах самих стран.
Within 10 minutes, bring the ramen. В течение 10 минут принеси мне рамен.
Joint text agreed within 6 weeks Совместный текст не подготовлен в течение 6 недель
Within days the site was closed. Через несколько дней свалка в Балашихе была закрыта.
and then backtrack innovations within that. и затем соответствующим образом использовать инновации в этих рамках.
Deep within my heart is yearning? Почему должно быть мне так грустно в сердце?
We should be within audio range. Мы должны быть в звуковом диапазоне.
An image within an Instant Article Изображение в моментальной статье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!