Примеры употребления "Weren’t" в английском с переводом "быть"

<>
However, there weren’t many others. Но других стран было немного.
“We weren’t ready as a state.” — Мы как государство были к этому не готовы».
“The Soviets weren’t dumb,” Holmes explained. «Советские лидеры не были идиотами, — сказал Холмс.
And the blackouts weren’t just isolated attacks. Эти отключения не были отдельными и единичными атаками.
Banks weren’t the gang’s only targets. Целью преступной группировки были не только банки.
But we weren’t confident in our measurements. Однако мы не были уверены в качестве наших расчётов.
But they weren’t communicating in a recognizable way. Однако участвовавшие в эксперименте насекомые не коммуницировали друг с другом так, чтобы это можно было зафиксировать.
“I was astonished to find that there weren’t.” – Я был поражен тем, что таких лабораторий вообще не было».
No, they weren’t and no, they don’t. Но нет, они не были таковыми, и они не являются таковыми.
There weren’t many viable candidates to fill that role. На эту роль было не так уж и много сильных кандидатов.
“They weren’t those boys,” Sansa spits back at him. «Это были не какие-то мальчики, — бросила ему в ответ Санса.
Representatives for former Yukos shareholders weren’t immediately available for comment. Представители бывших акционеров ЮКОСа свои комментарии пока тоже не дали.
Globaloney would be funny if its consequences weren’t so dangerous. «Глобовздор» был бы забавным, если бы не весьма опасные последствия.
Of course they weren’t all – or even primarily — American resources. Конечно, это не были полностью или по большей части американские ресурсы.
If names weren’t in the book, we simply made them up. Если в книгах не было имен, мы просто придумывали их сами.
“If they weren’t, China wouldn’t still be buying Russian engines.” — Если бы это было не так, Китай не стал бы покупать российские двигатели».
“He was surprised, but we weren’t,” says Kittinger, a bit smugly. «Он был удивлен, а мы - нет», - несколько самодовольно говорит Киттингер.
The proposals also contain demands that simply weren’t covered in Minsk. В опубликованных документах также содержатся требования, которые не были оговорены в Минске.
People who already had heart disease, a stroke or cancer weren’t included. Люди, у которых уже были сердечные болезни, инсульт или рак, не были включены в состав испытуемых.
And Theon finally confesses his deepest secret. “They weren’t Brann and Rickon. И тут Теон раскрыл ей тайну, которую давно хранил: «Это были не Бранн и Рикон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!