Примеры употребления "Waters" в английском с переводом на русский

<>
Biological diversity of inland waters; Биологическое разнообразие внутренних вод;
Illicit traffic by sea, confined waters and inland waterways Незаконный оборот наркотиков на море, замкнутых водоемах и внутренних водных путях
He waters the flowers every day in summer. Летом он поливает цветы каждый день.
Court-martial proceedings against Lieutenant Waters will be dismissed. Военный трибунал, собранный против лейтенанта Уотерса будет закрыт.
Maintaining the ICP Waters database; ведение базы данных МСП по водам;
IMO has no competence over non-maritime vessels and inland waters. Юрисдикция ИМО не распространяется на неморские суда и внутренние водные пути.
Maxine Waters (D-CA) hypothesized that Russian propagandists trained Trump. Максин Уотерс высказывает предположение, что русские пропагандисты обучали Трампа.
Continue maintaining the ICP Waters database; дальнейшее ведение базы данных МСП по водам;
3rd International Symposium on Transboundary Waters Management, Ciudad Real, Spain, 30 May- 2 June, 2006. Третий Международный симпозиум по трансграничному управлению водными ресурсами, Сьюдад-Реаль, Испания, 30 мая — 2 июня 2006 года.
Now playing Muddy Waters' Can't Be Satisfied, WGES Chicago. Звучит "Не могу удовлетвориться" Грязнули Уотерса, Чикаго.
Chemical parameters in sediment pore waters. Химические параметры поровой воды в осадках
HAVING CONSIDERED the proposals by the VTS Committee on guidelines for vessel traffic services in inland waters; РАССМОТРЕВ предложения Комитета СДС по руководству для служб движения судов на внутренних водных путях;
I just heard the court-martial for Lieutenant Waters is gonna resume. Я только что услышал, что в военном трибунале готовится процесс над лейтенантом Уотерсом.
No flavored waters, no cunning chardonnay. Нет ароматизированной воды, никакого хитроумного шардоне.
Discharge zones, within the meaning of the draft articles, could include watercourses, lakes and other surface waters. Зоны разгрузки по смыслу проектов статей могут включать водотоки, озера и другие поверхностные водные объекты.
Dan Barber and Alice Waters are leading passionately the green food Delicious Revolution. Дэн Барбер и Элис Уотерс страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов.
It's good fishing in troubled waters Легко ловить рыбу в мутной воде
Administrations should take account of these Guidelines when planning, implementing and operating vessel traffic services in inland waters. Администрациям надлежит учитывать настоящее Руководство при организации, внедрении и эксплуатации служб движения судов на внутренних водных путях.
The man in this picture, Army First Lieutenant Michael Waters, is being court-martialed for the death of the Afghan villager. Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя.
As a result, Turkey is entering uncharted waters. В итоге Турция входит некартографированные воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!