Примеры употребления "Waters" в английском с переводом "воды"

<>
Biological diversity of inland waters; Биологическое разнообразие внутренних вод;
Maintaining the ICP Waters database; ведение базы данных МСП по водам;
Continue maintaining the ICP Waters database; дальнейшее ведение базы данных МСП по водам;
Chemical parameters in sediment pore waters. Химические параметры поровой воды в осадках
No flavored waters, no cunning chardonnay. Нет ароматизированной воды, никакого хитроумного шардоне.
As a result, Turkey is entering uncharted waters. В итоге Турция входит некартографированные воды.
You can actually see it in surface waters. Вы, на самом деле, можете видеть это на поверхности воды.
156 Biodiversity; climate change; ozone layer; international waters. 156 Биоразнообразие; изменение климата; озоновый слой; международные воды.
the regional distribution of the Nile's waters; региональное распределение вод Нила;
I have four waters, vodka rocks, hot toddy. Итак четыре стакана воды, водку со льдом, и горячий пунш.
So, it's healing waters, did you say? Так это лечебные воды, говоришь?
And it's the fastest thing on European waters. И он самый быстрый в европейских водах.
“Space perspective on ocean and inland waters”, by A. " Космическая перспектива океанских и материковых вод "- А.
There is a Great White loose in these waters. Это большая белая акула, свободная в этих водах.
Letting the healing waters cover up all the sins. Позволив лечебным водам скрыть все грехи.
And the third part of the waters became wormwood. И третья часть вод сделалась полынью.
Give me the icy waters of the Solent any day. Не то что благодатные ледяные воды Солента.
One problem is the disputed waters of the East China Sea. Один из камней преткновения - это спорные воды в Южно-Китайском море.
A German tourist was bathed in the waters of the Tyrrhenian. Немецкий турист, вошедший в воды Тирренского моря.
Stories I hear about the raiders in these waters, their brutality. Истории которые я слышал о налётчиках в этих водах, ихней жестокости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!