Примеры употребления "War" в английском с переводом "борьба"

<>
An Intelligent War on Terror Комплексный подход к борьбе с террором
China’s War on Inequality Борьба против неравенства в Китае
Three Strikes Against the Drug War Три удара по борьбе с наркотиками
The war on drugs takes many forms. Борьба с наркотиками принимает различные формы.
The war at home is heating up. Борьба на внутриполитической арене набирает обороты.
A new strategy in the war on cancer Новая стратегия в борьбе с раком
42 billion spent in the war on pot. 42 миллиона угрохали на борьбу с коноплей.
Fellow soldiers in the war against substance abuse. Соратники в борьбе с злоупотреблением различными веществами.
Thus, fighting Al Qaeda is not a war. Таким образом, борьба с "Аль-Каедой" - это не война.
At first we thought it was a turf war. Сперва мы подумали что это - борьба за влияние.
The struggle against the Islamic State is not a conventional war. Борьба против Исламского Государства - это не обычная война.
Equating war with a solitary tyrant thus imposes strategic limitations for policymakers. Таким образом, приравнивание войны к борьбе с одним только тираном налагает на политиков стратегические ограничения.
Fight for peace among all peoples for Hitler, comrades, Hitler is war! Борьба за мир для всех людей против Гитлера, товарищи, Гитлеру - война!
Some politicians are starting to call the battle against terrorism “World War III.” Некоторые политики начали призывать к борьбе с терроризмом “Третьей Мировой Войной”.
Whenever war is invoked, it implies a fight against nations, peoples, or states. Всякий раз, когда речь идет о войне, подразумевается борьба против наций, народов или государств.
Elsewhere, the stories of futility in the "war on drugs are more brutal: В других странах истории о безрезультатности "борьбы с наркотиками" ещё более жестокие:
In the extreme case, this competition can take the form of civil war. В худшем случае подобная конкурентная борьба может принять форму гражданской войны.
And, unlike Thailand, all of them had suffered from war or internal strife. В отличие от Таиланда, все остальные страны пострадали от войны или внутренней борьбы.
To a newborn, life will be a struggle for survival in a war zone. Для новорождённого, жизнь будет борьбой за выживание в зоне военных действий.
The war against HIV/AIDS is not fought only in the hospital wards and laboratories. Борьба с ВИЧ/СПИДом ведется не только в госпитальных палатах и лабораториях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!