Примеры употребления "Tired" в английском

<>
He looks tired this evening. Этим вечером он выглядит уставшим.
True, you do seem tired. Да, у тебя усталый вид.
I'm tired of your temporising, demon. Меня утомила твоя медлительность, демон.
Maybe he's tired of kicking your ass. Может он утомился надирать тебе задницу.
They were tired of treaties. Они устали от договоренностей.
Agent Brody, you look tired. Агент Броуди, у вас усталый вид.
London seems to have tired me out. Лондон, похоже, утомил меня.
Did you work much that you're so tired ah? Ты что так много работал, что утомился?
I'm tired of TV. Я устал от телика.
You seem tired, Mrs McCarthy. У вас усталый вид, миссис Маккарти.
I think that dinner just tired everyone out. Я думаю, что обед утомил всех.
The longer you leave an undercover out there, they get tired and depressed, sloppy. Чем дольше вы сохраняете тайну, тем больше утомления и уныния, и неаккуратности.
I'm tired of puking. Я устала блевать.
They were too tired to fight. Они были слишком усталые чтобы драться.
I'm growing tired of all this arguing. Все эти споры утомляют меня.
Tired of go-go growth, voters now look for more attention to addressing environmental concerns, health-care issues, and income inequality. Утомленные динамичным ростом избиратели сегодня больше внимания уделяют проблемам экологии, здравоохранения, а также неравенству дохода.
I'm tired of it Я устал от этого
You just look a little tired. Просто у тебя малость усталый вид.
They slept like babies after you tired them out. Они спали как дети, вы их так утомили.
By January 2009, the United States was not necessarily in decline, as some scholars have suggested, but it was clearly tired of its involvement in two long and bitter wars. К 2009 году США не то, чтобы пришли в упадок, как полагают некоторые ученые, но были явно утомлены участием в двух долгих, ожесточенных войнах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!